7000–8000 litrų talpos didžiausi vienos ašies prikabinami purkštuvai
MAMMOUTH XL su 7000–8000 litrų talpos rezervuaru yra didžiausias 1 ašies purkštuvas
L'attelage abaissé et le transfert de poids accru vers l'essieu arrière du tracteur permettent une charge maximale par essieu de 10 tonnes sur le pulvérisateur. Grâce à la charge sur l'essieu arrière du tracteur, les roues patinent moins en montée. La grande capacité du réservoir réduit la fréquence de remplissage et optimise les temps d'arrêt pendant la pulvérisation.

Agrio prikabinamų purkštuvų privalumai
DC TOP Super Vario – maksimalus sijos stabilumas

Pažangi automatinė sijos valdymo sistema su ultragarsiniais jutikliais užtikrina tikslų reljefo sekimą ne tik kylant aukštyn, bet ir leidžiantis žemyn, nepriklausomai vienas nuo kito. Sija greitai reaguoja į lauko nelygumus ir išlaiko pastovų aukštį. Tai garantuoja vienodą padengimą ir mažesnius nuostolius.
Žemas svorio centras – išskirtinis stabilumas

Žemas rezervuaro montavimas užtikrina mažesnį bendrą mašinos aukštį ir didesnį stabilumą. Purkštuvas saugiai dirba net sudėtingesnėmis lauko sąlygomis. Tai ypač svarbu važiuojant didesniu greičiu ar nelygiu reljefu.
Pneumatinė purškimo reguliavimo sistema

Paprasta ir patikima konstrukcija su pagrindiniu vožtuvu, atliekančiu ir apsauginę funkciją. Mažesnis žarnų kiekis reiškia paprastesnę priežiūrą ir greitesnį plovimą. Sistema gali būti visiškai ištuštinama be antifrizo naudojimo.
ISOBUS valdymas su pažangiomis funkcijomis

SECTION-Control automatiškai išjungia sekcijas, mažindama persidengimus ir taupydama chemikalus. CURVE-Control užtikrina pastovią normą važiuojant posūkiuose, automatiškai parinkdama tinkamas purkštukų kombinacijas. Kintamos normos funkcija leidžia reguliuoti išpurškimo kiekį pagal žemėlapius ar jutiklių duomenis realiuoju laiku.
Travail de haute qualité et efficace
- 7000–8000 litrų talpos.
- Les poutres de travail stables dans les directions transversale et longitudinale réduisent au minimum les irrégularités de pulvérisation.
- Grâce à leur excellent équilibrage et à leur suspension indépendante, les rampes répondent aux exigences les plus élevées en matière de pulvérisation, même sur des champs accidentés.
- Les extrémités pliables des poutres permettent de surmonter les obstacles sans rouler dessus.
- Le compartiment de rangement spacieux accueillera tous les outils nécessaires au travail.
- Remplissage plus sûr des produits phytosanitaires dans les pulvérisateurs avec easyFlow système.
- Tous les pulvérisateurs sont fabriqués sur commande.

Važiuoklė / ašys Siurbliai / užpildymas
Vandens sistema / rezervuaras
Sijos / paskirstymas Kompiuteris / elektronika Autre
réservoir en PE Polietileno (PE) rezervuaras su lygiu vidiniu paviršiumi ir moderniu dizainu. Pagal poreikį gali būti komplektuojamas su vidinėmis pertvaromis.
Réservoir en fibre de verre Stiklo pluošto rezervuare įrengtos vidinės pertvaros, kurios slopina skysčio judėjimą. Vidinė danga užpildo stiklo pluošto poras ir palengvina rezervuaro plovimą.
Stūmoklinis–membraninis purškimo siurblys „Annovi Reverberi“ siurblys, kurio našumas 160–500 l/min, gali ilgą laiką dirbti esant padidintam slėgiui.
Centrifuginis užpildymo siurblys Centrifuginis užpildymo siurblys sutrumpina pagrindinio rezervuaro pildymo laiką ir ženkliai padidina purkštuvo dienos našumą.
Siurbimo filtras su raudonu 32 mesh sieteliu apsaugo purkštuvo siurblį nuo pažeidimų, kuriuos gali sukelti didesnės dalelės ar nešvarumai. Centrinė filtravimo sistema užtikrina vienodą slėgį visuose purkštukuose.
1 ½″ slėgio filtrai tinkami didelio našumo purkštuvams su SELEJET sistema. Įprastoms mašinoms pakanka 1 ¼″ slėgio filtro.
Inžektoriniai maišymo purkštukai leidžia efektyviai išmaišyti nusėdusį tirpalą net ir po ilgesnės darbo pertraukos. Purškimo skysčio cirkuliacija leidžia praplauti slėgines žarnas ir užtikrina, kad cheminis tirpalas iš rezervuaro pasiektų purkštukus dar prieš pradedant purškimą. Adaptateur pour bidon Adaptateur pour couvercle d'éco-mixeur
Paprastas laikiklis su membranine apsauga nuo lašėjimo (1–0) Trigubas laikiklis su membranine apsauga nuo lašėjimo (1–0) Trigubi purkštukų laikikliai MULTIJET, išdėstyti kas 50 cm (1–0) Trigubi arba vienviečiai purkštukų laikikliai SELEJET / MULTIJET, išdėstyti kas 25 cm (1–1) Vienviečiai purkštukų laikikliai SELEJET / MULTIJET, išdėstyti kas 25 cm (1–1) Dvigubas SELEJET purkštukų laikiklis (2–0) Dvigubi arba vienviečiai purkštukų laikikliai SELEJET / MULTIJET, išdėstyti kas 25 cm (2–1) Trigubas SELEJET purkštukų laikiklis (3–0) Keturgubas SELEJET purkštukų laikiklis (4–0) Dvigubas SELEJET purkštukų laikiklis (2–0) / (2–2) Keturgubas purkštukų laikiklis (4–0) / (2–2)
TurboDrop® HiSpeed Dvigubas plokščias purkštukas su asimetriniu purškimo kampu. Leidžia apdoroti augalus iš abiejų pusių net ir važiuojant didesniu greičiu. „Pink“ keraminė šerdis užtikrina ilgą purkštuko tarnavimo laiką. Tinkamas purškimui sudėtingomis vėjo sąlygomis. Naudojimo slėgis 2,5–8 bar, optimalus – 4–8 bar. 02 ir 04 dydžiai priskiriami 90 % dulksnos mažinimo klasei net ir dirbant didesniu greičiu.
TurboDrop® Labai atsparus inžektorinis purkštukas, užtikrinantis minimalų dulksnos susidarymą ir išgaravimą. Tinkamas purškimui vėjuotomis sąlygomis. Darbinis slėgis – 3–10 atm, optimalus – 5–8 atm.
Airmix® Plastikinis inžektorinis purkštukas universaliam naudojimui. Tinkamas purškimui net ir vėjuotomis sąlygomis. Darbinis slėgis – 1–6 atm, optimalus – 2–4 atm. Dėl palankios kainos tai tinkamas pasirinkimas mažesniems ūkiams.
6 angų purkštukas Purkštukas skirtas papildomam tręšimui agresyviomis skystomis trąšomis (DAM 390 ir pan.) iki maksimalios stiebo augimo fazės. Dozavimo angos iš PINK keramikos pasižymi labai dideliu atsparumu dilimui. 6 išpurškimo angos leidžia tręšti dideliais lašais, kurie lengvai nuslysta nuo lapų iki dirvos, todėl augalai nenudeginami. Kiekvieno purkštuko dydžio spalvinis žymėjimas atitinka ISO standartą.
AGRIO purkštuvų važiuoklės pirmiausia išsiskiria žemu svorio centru, kuris leidžia pagrindinį baką montuoti žemiau, sumažinti bendrą purkštuvo aukštį ir taip padidinti jo stabilumą. Kitas šių važiuoklių privalumas – uždaras rėmo profilis. Dėl tokios konstrukcijos AGRIO purkštuvų važiuoklės gali būti komplektuojamos su įvairių tipų važiuoklėmis: fiksuotomis, vairuojamomis arba su pakaba.
Attelage supérieur Šio tipo prikabinimas užtikrina didesnę purkštuvo prošvaisą.
Attelage inférieur Šio tipo prikabinimas pasižymi didele laikomąja galia ir leidžia agreguoti purkštuvą su iki 8000 l talpos baku bei viena ašimi.
Vilkimo kilpa Ø 40 mm K80 rutulinė jungtis yra ypač naudinga purkštuvui – dėl savo konstrukcinių savybių ji sumažina purškimo sijos svyravimą pirmyn ir atgal. Reguliuojamo pločio (išplečiama) ašis Essieu directeur Pneumatinė ašis Pneumatinė vairuojama ašisÉquipement standard
Équipement optionnel
Mėlynas sietelis – 50 mesh
Žalias sietelis – 100 meshPurkštukų laikikliai
Dvigubi MULTIJET purkštukų laikikliai, išdėstyti kas 25 cm (2–2)
Dvigubi MULTIJET purkštukų laikikliai, išdėstyti kas 25 cm (2–2)Purkštukai
Châssis
Didelis pneumatinio purškimo reguliavimo privalumas – paprasta konstrukcija, kurioje pagrindinis reguliavimo vožtuvas atlieka ir apsauginio slėgio vožtuvo funkciją. Tai leidžia sumažinti žarnų kiekį sistemoje. Paprastas žarnų sujungimas yra privalumas plovimo ir purkštuvo išleidimo metu – nereikia naudoti antifrizo. Visa paskirstymo sistema gali būti visiškai ištuštinama.
Apvali maišymo bakelio forma užtikrina geresnį sienelių praplovimą ir kartu su greita jungtimi easyFlow leidžia greitai užpildyti koncentruotais preparatais, iš kanistrų į purkštuvo rezervuarą ir praplauti kanistrus švariu vandeniu be aptarnaujančiojo personalo sąlyčio su chemikalais. Chemikalų pildymas su greita jungtimi easyFlow yra paprastas, greitas ir, svarbiausia – saugus. Norint sumontuoti „easyFlow“ sistemą ant senesnio purkštuvo, turi būti įvykdyti šie techniniai reikalavimai:
Nuoseklus purkštuvų vidaus praplovimas – naujas būdas ženkliai sumažinantis vandens suvartojimą plovimui ir laiko sąnaudas. Šiuo būdu ne tik pagerėja praplovimas, bet ir tinkamai išnaudojami preparatų likučiai. Procédure de rinçage :
Įprastas išplovimas – laikas 20–25 minutės ir 90 litrų švaraus vandens. Rinçage continu – durée 5 minutes et 40 litres d’eau propre.Caractéristiques du système d'eau
Remplissage plus sûr des produits phytosanitaires dans les pulvérisateurs
Comfort Fill cheminių medžiagų maišymo bakelis
Rinçage interne constant
Comparaison du rinçage conventionnel avec le rinçage triple et le rinçage séquentiel
Y compris la montée et la descente du tracteur et/ou la conduite sur les plantes traitées.
L'ensemble du processus ne peut être contrôlé qu'à partir du tracteur.
TOUCH800® Atitinka ISOBUS standartą. Visas purkštuvo valdymo funkcijas galima papildomai aprūpinti „TRACK-Leader“ (palydovine navigacija) arba „SECTION-Control“ (automatiniu sekcijų išjungimu pagal GPS). 8 colių ekranas su talpiniu jutikliniu paviršiumi užtikrina patogų ir intuityvų valdymą.
LC:ONE Modernus ISOBUS terminalas su 10,1“ IPS ekranu. Pritaikytas tiksliosios žemdirbystės sprendimams. Palaiko tiek vertikalų, tiek horizontalų ekrano režimą su konfigūruojamais mini langais. Moderni ir intuityvi 3D žemėlapių bei technikos vizualizacija. Galima nuotolinė serviso pagalba (reikalingas „Wi-Fi“ ryšys arba mobilusis prieigos taškas). IPS ekranas užtikrina puikų matomumą iš bet kurio žiūrėjimo kampo. Palaiko paprastą arba išplėstinį laukų duomenų registravimą (ISOXML ir Shapefile importas / eksportas).
„Stop-spray“ su ISOBUS – ekonomiškai patrauklus navigacijos ir purškimo valdymo sistemos sprendimas su GPS valdomu automatiniu sekcijų išjungimu.
Gestion de section Automatinė sekcijų kontrolės sistema ISOBUS suderinamoms mašinoms, veikianti kartu su terminalu, navigacijos sistema ir GPS signalu. Navigacija „Navigator“ programinė įranga terminalams, leidžia dirbti lygiagrečiomis, identiškomis, išlygintomis ir kontūrinėmis važiavimo linijomis, naudojant D-GPS imtuvą.
Sekcijinis kintamos normos valdymas Leidžia vienu metu perduoti kelias nustatytas normas. Naudojant tiksliosios žemdirbystės žemėlapius (preskripcinius žemėlapius), norma gali būti reguliuojama kiekvienai sekcijai atskirai. Ši funkcija taip pat gali būti naudojama realiuoju laiku, taikant internetinį metodą su N-jutikliu.
„MULTI-Rate“ funkcija leidžia per „Task Controller“ vienu metu perduoti kelias nustatytas normas. Naudojant tiksliosios žemdirbystės preskripcinius žemėlapius, norma gali būti reguliuojama kiekvienai sekcijai atskirai. Iki šiol tai buvo įmanoma tik per visą purškimo sijos plotį. Ši funkcija taip pat gali būti naudojama realiuoju laiku, taikant internetinį metodą su N jutikliais.
CURVE-Control – dar viena „Müller-Elektronik“ kompiuterių (ISOBUS SPRAYER-Controller) funkcija. Ji užtikrina pastovią išpurškimo normą per visą darbinį plotį važiuojant posūkiuose su purkštuvu. Tai pasiekiama kiekvienoje sekcijoje automatiškai perjungiant skirtingas purkštukų kombinacijas. Purkštuvas turi būti komplektuojamas su daugiafunkciais, perjungiamais purkštukų laikikliais ir turėti VARIO-SELECT licenciją. Per GPS imtuvą „Müller-Elektronik“ terminalas perduoda tikslią sijos padėtį į purkštuvo valdymo kompiuterį. Kompiuteris, naudodamas giroskopą, nustato važiavimo greitį ir posūkio spindulį bei apskaičiuoja reikalingą normą kiekvienai sekcijai. Sistema automatiškai nustato kiekvienos sekcijos normą, parinkdama atitinkamą purkštukų kombinaciją.
Kintamos normos pesticidų ir trąšų naudojimo sistema, paremta augalų būklės stebėsena naudojant augimo sąlygų jutiklius. Ši sistema skirta kintamai skystų trąšų ir augalų apsaugos produktų normai taikyti tiksliosios žemdirbystės ūkiuose. Augalų būklė vertinama remiantis spektrinių jutiklių sistema, kuri leidžia lanksčiau reaguoti į augalų mitybos poreikius ir nustatyti konkrečioms lauko vietoms būdingus skirtumus. Internetu (realiuoju laiku) atliekami jutiklių matavimai gali būti papildyti žemėlapio perdengimo (map-overlay) režimu, kuris koreguoja purškimo intensyvumą pagal derlingumo potencialo zonas. Toks realaus laiko matavimų ir derlingumo potencialo žemėlapio derinys leidžia efektyviau naudoti įvestis – didesnė norma silpnesniame pasėlyje taikoma tik tada, kai konkrečioje vietoje tikimasi aukšto derliaus. Derlingumo potencialo žemėlapis sudaromas remiantis palydovinių vaizdų laiko seka ir saugomas serveryje. Inovatyvus sprendimas – derlingumo potencialo žemėlapio koregavimas pagal esamas oro sąlygas, remiantis vietiniais meteorologiniais matavimais. Vietinių jutiklių tinklą sudaro laukuose įrengti matavimo mazgai, fiksuojantys mikroklimato skirtumus pasėlyje stebimoje teritorijoje. Renkami duomenys: oro temperatūra ir drėgmė, lapų drėgnumas, oro slėgis, dirvožemio drėgmė ir temperatūra ir kt.
Galimybė nuotoliniu būdu valdyti purkštuvo funkcijas iš traktoriaus kabinos arba naudojant išorinį valdymo pultą.
Kiekvienas vožtuvas valdomas pneumatiniais cilindrais. Ši valdymo sistema yra labai patikima, o sugedus pneumatiniam cilindrui vožtuvą galima lengvai perjungti rankiniu būdu. „Topline“ komplektacija yra būtina automatinei TANK-Control III sistemos plovimo programai. Net ir be TANK-Control III sistemos visas funkcijas galima perjungti rankiniu būdu iš kabinos, o purkštuvą išplauti etapais, tačiau svarbu nepraleisti nė vieno žingsnio. TANK-Control III sistema leidžia visiškai ir automatiškai išplauti purkštuvą be poreikio atskirai aktyvuoti kiekvieną tarpinį veiksmą.
Funkcijos 1 programa – sijos plovimas
Signalo imtuvas D-GPS AG 200 vieno kanalo L1 imtuvas (GPS) Signalo imtuvas D-GPS NAV 900 daugiakanalis imtuvas L1, L2, L5 (GPS)
Signalo imtuvas D-GPS LC:X1 daugiakanalis imtuvas L1, L2, L5 (GPS)
Terminalai
Stop-spray ISOBUS
Programinė įranga
MULTI-Rate
Pastovi norma važiuojant posūkiuose
Kintamos normos aplikacija
Topline
TANK-Control III
2 programa – visos mašinos plovimasImtuvai
GLONASS, Galileo, BeiDou, QZSS
(tikslumas: +/- 15–20 cm)
GLONASS, Galileo, BeiDou, QZSS
(tikslumas ±15–20 cm)
GLONASS, Galileo, BeiDou, QZSS
(tikslumas ±15–20 cm)
AGRIO purkštuvų sijos pasižymi dideliu patikimumu ir, svarbiausia, tiksliu bei tolygiu judėjimu, kuris daro itin teigiamą įtaką purškimo kokybei. Naudojant moderniąją DC-TOP technologiją, kai sija dėl ultragarsinių jutiklių greitai reaguoja į reljefo pokyčius, pasiekiama aukščiausia purškimo kokybė. AGRIO purkštuvų sijos gali būti įvairių darbinių pločių – nuo 12 m iki 36 m. Dėl pažangios amortizatorių, silentblokų ir spyruoklių sistemos užtikrinamas maksimalus pakabos efektyvumas. Siekiant dar didesnio efektyvumo, sija gali būti papildomai komplektuojama įvairiomis funkcijomis, pavyzdžiui, galinių sekcijų užlenkimu ar centrinės sijos dalies pakėlimu.
Elektrinis sijos pakreipimas Hidraulinis sijos pakreipimas Sistema be sijos pakreipimo Alyva užpildyti amortizatoriai slopina sijos svyravimus tiek aukštyn, tiek žemyn. Stabilizatoriai (silentblokai) mažina sijos svyravimą pirmyn ir atgal Stabilizatoriai mažina sijos svyravimą pirmyn ir atgal (didesnėms sijoms – su plokščiosiomis spyruoklėmis). Azoto akumuliatorius sijos pakėlimo sistemoje užtikrina efektyvesnį pakabos darbą ir geresnį svyravimų slopinimą. Vertikalus sijos amortizavimas užtikrinamas spiralinės spyruoklės pagalba. Spiralinės spyruoklės detalė.
Le système DC Top Super Vario assure un suivi parfait du terrain : les ailes de la rampe suivent le sol indépendamment les unes des autres, non seulement en montée, mais aussi en descente. Cela garantit une pulvérisation plus précise dans des conditions de terrain difficiles.
DC-TOP 2 DC-TOP 4 DC-TOP 6 DC-TOP Super VARIO
Rankiniu būdu valdomas galinių sekcijų užlenkimas
Hidrauliniu būdu valdomas galinių sekcijų užlenkimas
Hidrauliniu būdu valdoma sijos sulankstymo atgal sistema
Hidraulinio atgalinio sijos sulankstymo sistemos detalė
Poutres
Système DC Top Super Copper
Éclairage à faisceau LED
Sijos pakėlimas
Sijos galų užlenkimas
Sijos sekcijų sulankstymas atgal transportavimo padėčiai
E – bendrasis purkštuvo plotis *Svoris gali skirtis priklausomai nuo komplektacijos
Matmenys (mm)
*Matmenys gali skirtis priklausomai nuo komplektacijos
A B C D E
MAMUT XL b.30 (24–30 m) 3300–3500 8400–9500 6100 400–750 2800–3000
MAMUT XL b.33 (24–33 m) 3300–3600 8400–9500 6100 400–750 2900–3000
MAMUT XL b.33p (24–33 m) 3300–3600 8400–9500 6100 400–750 2900–3000
MAMUT XL b.36 (24–36 m) 3700–4000 8550–9500 6100 400–750 2900–3000
Poids (kg)
Tuščias, kg Maks. apkrova ašiai, kg
MAMUT XL 7000 l (30) 4650–5750 10 000
MAMUT XL 7000 l (33–36) 5000–6100 10 000
MAMUT XL 8000 l (30) 4650–5750 10 000
MAMUT XL 8000 l (33–36) 5000–6100 10 000
Poutres et réservoir
Largeur, m Capacité, l
24–36 7000–8000
TÔT Fondée en 1993, l'entreprise a débuté ses activités par la remise en état de pulvérisateurs d'occasion. Aujourd'hui, l'usine s'est considérablement agrandie, franchissant une étape importante. Son développement s'est progressivement développé. TÔT purkštuvų grupė – aukščiausios kokybės prikabinami ir savaeigiai purkštuvai, konstruojami su purškimo sijomis, siekiančiomis 36 m, iki 14 000 litrų talpos cisternomis. Gamybai naudojami pažangūs sprendimai, paremti praktika ir ekonomine logika.
Le développement de l'entreprise a été fortement influencé par sa coopération avec le fabricant allemand de pulvérisateurs GSB. En 1993, AGRIO a acquis une licence pour la production de rampes, acquérant ainsi de précieuses connaissances sur la fabrication de pulvérisateurs de qualité. L'entreprise améliore ses pulvérisateurs depuis 20 ans.
TÔT La particularité de ces pulvérisateurs réside dans leur commande pneumatique et leurs rampes à suspension pendulaire. La commande pneumatique est réactive, l'entretien est très simple et leur durée de vie est illimitée, même en cas d'utilisation intensive d'engrais liquides agressifs. Grâce à leur excellent équilibrage et à leur suspension indépendante, les rampes répondent aux exigences les plus élevées en matière de pulvérisation, même sur des terrains accidentés.
L'entreprise accorde une grande importance au service après-vente et veille à ce que les pulvérisateurs fonctionnent de manière fiable, non seulement pendant la période de garantie, mais aussi tout au long de leur durée de vie. Les machines sont conçues pour résister à des charges maximales dans des conditions d'utilisation intensive.
Actuellement TÔT est le plus grand fabricant de pulvérisateurs extérieurs En République tchèqueLeurs produits comptent parmi les meilleurs au monde. Les pulvérisateurs 60% fabriqués par cette entreprise sont commercialisés sur le marché allemand, caractérisé par des exigences particulières, des exigences strictes et une législation rigoureuse.



























































































