Do przygotowania gleby po orce służą przyczepiane kiełkownice o szerokości roboczej 12,5–15,7 metrów.
Kompaktomat MAX – prikabinamas 12,5 m ir 15,7 m darbinio pločio germinatorius vienu važiavimu paruošiantis dirvą sėjai po arimo.
1. Traktoriaus vėžių purenimo zona. Tikslus vėžių įdirbimas užtikrina tolygų pasėlių sudygimą.
2. Pirminio dirvos lyginimo zona. Kruopščiai išlygintas dirvos paviršius užtikrina tolygų tolesnį sutankinimą bei dirvos įdirbimą.
3. Dirvožemio sutankinimo zona priekiniu volu. Priekinis volas susmulkina grumstus dirvos paviršiuje, tuo pačiu sutankina dirvą ir atkuria jos kapiliarumą.
4. Sėjos pagrindo formavimo zona. Noragų sekcija nustatytu gyliu purena dirvožemį. Šis gylis turėtų atitikti būsimos sėjos gylį. Noragai su strėliniais noragėliais užtikrina viso paviršiaus skutimą bei piktžolių kontrolę.
5. Vagų lyginimo zona už noragų sekcijos.
6. Dirvos tankinimo zona galiniu volu. Volas smulkiai trupina grumstus ir užtikrina galutinį dirvos sutankinimą, kad būtų visiškai atkurtas jos kapiliarumas. Intensyvus vandens kapiliarinis judėjimas į paviršių užtikrina gerą augalų sudygimą net ir sausuoju laikotarpiu.
7. Galutinė dirvožemio lyginimo zona. Galinė lyginimo lenta užtikrina nepriekaištingą dirvožemio lyginimą vėlesnei sėjai.
Wysoka jakość i wydajność pracy
- W drodze 7 operacji jednocześnie.
- Duża praca greitis – iki 14 km/h.
- Tinka naudoti su traktoriais iki 600 AG.
- Tworzy odpowiednią strukturę gleby i ją zagęszcza, užtikrinant tolygų įdirbimą.
- Precyzyjne ustawienie głębokości roboczej redlic zapewnia bardzo dobre przygotowanie łoża siewnego.
- Automatinė noragų apsauga garantuoja nepertraukiamą darbą.
- Puikus nelygaus lauko išlyginimas.
7. Galinė lyginimo sekcija išlygina paviršių.
Didelis darbinis greitis leidžia pasiekti auštą darbo našumą net ir dirbant su mažesnio darbinio pločio Kompaktomat agregatu. Dėl itin gerai suprojektuotos konstrukcijos ir optimalaus Kompaktomat svorio, dirvožemis po arimo įdirbamas vienu važiavimu. Vienu važiavimu atliekamos kelios darbinės operacijos, kurių metu dirvos paviršius sulyginamas ir sutankinamas pasirinktame gylyje. Atstatomas dirvos kapiliarumas ir suformuojamas sėjos pagrindas reikiamame gylyje. Grumstai yra smulkiai sutrupinami. Papildomai germinatorius gali būti komplektuojamas su hidrauliniu noragų sekcijos darbinio gylio reguliavimu I hidrauliniu priekinės lyginimo sekcijos reguliavimu. Germinatoriaus valdymo elementai suprojektuoti taip, kad būtų užtikrintas maksimalus darbuotojų saugumas. Paprasta, bet kokybiška konstrukcija su minimaliais priežiūros reikalavimais. Visi variantai yra su transportiniu sulankstymu, kad mašina neviršytų didžiausio leistino 3 metrų transportinio pločio ir 4 metrų transportinio aukščio. Sulankstymas yra hidraulinis ir visiškai automatinis.
Kokybiškas įdirbimas
Używany do produkcji materiały o wyjątkowo wysokiej jakości i stosuje się Linia eXtra STEEL Technologia ta gwarantuje długotrwałe użytkowanie nawet w najtrudniejszych warunkach.
Noragų apsauga
Darbinis gylis
Jedną z największych zalet jest wszechstronność i zdolność adaptacji, zapewniające dużą wszechstronność pracy.
Kiekvienos sekcijos skirtumus žiūrėti Wyposażenie opcjonalne Sekcija AL Sekcija CF Sekcija APKompaktomat K 1570 MAX
Puikus paviršiaus išlyginimas, grumstų trupinimas
Vienu važiavimu dirva paruošiama sėjai
Paprastas valdymas
Minimalūs priežiūros reikalavimai
Transportavimas keliais
Tolygus dirvos įdirbimas naudojant germinatorių Kompaktomat lemia vienodą augalų sudygimą.Puikus sutankinimas → užtikrina vandens įsigėrimą ir kapiliarinį vandens kilimą į paviršių
Solidna konstrukcja
Automatinė noragų apsauga.Łatwy w użyciu
Noragų darbinio gylio nustatymasSprytnie zaprojektowana maszyna
Noragų sekcijos
Wałek pierścieniowy RR Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Svoris – 133 kg/m Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Prawidłowy dobór typu wału tylnego, który znacząco wpływa na końcową jakość uprawy, ma kluczowe znaczenie. Wał wielokrotnie zagęszcza glebę, jednocześnie rozbijając bryły i wyrównując powierzchnię. Rodzaj wału dobiera się z uwzględnieniem rodzaju gleby i planowanego zastosowania maszyny.
Kompaktomat strėlinis noragas DURA+ Skirtas AL / AP sekcijoms ir vėžių purentuvams CA. Dłuto z węglika spiekanego Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas vėžių purentuvams CC.
AP sekcija Universali įdirbimo sekcija su 27 cm pločio strėliniais noragais, išdėstytais dviem eilėmis. Noragai sumontuoti ant noragų laikiklių, kurių geometrija pagerina augalinių likučių pralaidumą. Ši noragų sekcija tinkama laukams, kuriuose yra daug susmulkintų augalinių likučių, taip pat sunkioms dirvoms. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų.
AL sekcija Sekciją sudaro 27 cm pločio strėliniai noragai, išdėstyti dviem eilėmis. Ši sekcija tinkama lengvoms dirvoms be augalinių likučių. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų
CF sekcija Sekciją sudaro 3,5 cm pločio siauri noragai, išdėstyti keturiomis eilėmis. Idealiai tinka pavasariniam dirvos paruošimui arba sunkioms dirvoms, kuriose nepageidautina drėgnos dirvos iškėlimas į paviršių. Standartiškai komplektuojama su išlyginimo sija už noragų
Vėžių purentuvai su strėliniu noragu CA Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su strėliniu noragu. Tinka lengvoms dirvoms, kuriose nėra rizikos iškelti drėgnų grumstų į paviršių.
Vėžių purentuvai su dvipusiais noragais CC Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su dvipusiu noragu. Tinka sunkioms dirvoms, kuriose kyla pavojus į paviršių iškelti šlapius grumstus.
Fiksuota lyginimo sekcija Automatiškai atsileidžianti išlyginimo sija su dantytu profiliu. Tvirta konstrukcija, užtikrinanti tikslų didelių grumstų išlyginimą. FL = fiksuota mechaninė slankjuostė, FH = fiksuota hidraulinė slankjuostė.
Lyginimo sijos peiliai veikia kaip vientisas elementas, užtikrinantis geresnį stabilumą.
Galinė lyginimo sija Pasyvus dirvos lyginimas už galinio volo. Lyginimo juostos agresyvumas reguliuojamas sukamaisiais ribotuvais. Gali būti naudojama su visų tipų galiniais volais. Strypinis volas RF Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Crosskill volas RFC Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Gali būti naudojamas su visų tipų volais Kompaktomat LONG modelyje. Negali būti naudojamas už galinių dvieilių volų Kompaktomat PS modelyje.
Apatinio prikabinimo kilpa C50, C70 – maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. C50 – jungimo kaištis Ø 50 mm
Prikabinimas K80 Ø 80 mm Maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. K80 – vilkimo obuolys 80 mm
Elektrohydrauliczny rozdzielacz przepływu Dviejų linijų vienos grandinės pneumatiniai stabdžiai
Rolki
Średnica – 400 mm
Svoris – 115 kg/m
Kokybiškai dirba visų tipų dirvose, geras darbinio gylio palaikymas, tinkamas net ir drėgnesnėms dirvoms.
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas.
Svoris – 185 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 274 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas. Lyginant su „Crosskill“ volu, užtikrina intensyvesnį grumstų trupinimą.
Svoris – 70 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Tinkamas naudoti drėgnomis sąlygomis.
Svoris – 63 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Nėra labai tinkamas drėgnoms sąlygoms.
Walec Crosskill CR Dvigubas Crosskill volas DCR Sijos volas BR Spiralinės sijos volas SB Wałek pierścieniowy RR
Miażdżący ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●○○
Zagęszczanie ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●●
Wsparcie głębokości ●○○○ ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●●
Odporność na zatykanie ●●●○ ●●●● ●●○○ ●●●○ ●●●●
Przydatność do gleb skalistych ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○
Przydatność do gleb wilgotnych ●●○○ ●●●○ ●○○○ ●●●○ ●●●●
Nadaje się do gleb ciężkich ●●●○ ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●○
Nadaje się do gleb średnich ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●○
Nadaje się do gleb lekkich ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●○
Narzędzia robocze
Noragų sekcijos
AL AL-L CF CF-L AP AP-L AL4
Noragų eilės, vnt /
atstumas tarp eilių, mm2 / 400 2 / 510 4 / 240 4 / 265 2 / 490 2 / 600 4 / 270
Lyginimo sija už noragų ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Viso paviršiaus įdirbimas ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb lekkich ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb średnich ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb ciężkich ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Przydatność do gleb skalistych ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○
Przydatność do gleb wilgotnych ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●○
Odporność na zatykanie ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○
Vėžių purentuvai
Lyginimo sekcijos
Galinės sekcijos
Holowniczy
C70 – jungimo kaištis Ø 70 mmInne wyposażenie opcjonalne
Dzieli jeden obwód hydrauliczny ciągnika na trzy oddzielne obwody.
Kompaktomat K 1250 MAX | Kompaktomat K 1570 MAX | Kompaktomat K 1250 MAX LONG | Kompaktomat K 1570 MAX LONG |
|
---|---|---|---|---|
Szerokość robocza, mm | 12 500 | 15 700 | 12 500 | 15 700 |
Szerokość transportowa, mm | 3 000 | 3 000 | 3 000 | 3 000 |
Wysokość transportowa, mm | 3 500 | 3 500 | 3 750 | 3 750 |
Długość całkowita, mm | 11 300 | 11 300 | 11 550 | 11 550 |
Głębokość robocza, mm | 0–100 | 0–100 | 0–100 | 0–100 |
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt | 53 | 67 | 53 | 67 |
Noragai strėliniai – AL4 sekcija, vnt | - | - | 95 | 118 |
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt | 119 | 149 | 119 | 149 |
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt | 53 | 67 | 53 | 67 |
Našumas, ha/val | 12–15 | 13–20 | 12–15 | 13–20 |
Moc ciągnika, kW/KM | 243/330 | 316/430 | 243/330 | 316/430 |
Darbinis greitis, km/val | 10–14 | 10–14 | 10–14 | 10–14 |
Maksymalne nachylenie robocze, ° | 6 | 6 | 6 | 6 |
Pomiary opon - do transportu | 19,0/45-17 | 19,0/45-17 | 19,0/45-17 | 19,0/45-17 |
Hamulce | powietrze / 2 obwody | powietrze / 2 obwody | powietrze / 2 obwody | powietrze / 2 obwody |
Wymagane ciśnienie, kPa | 8,5 | 8,5 | 8,5 | 8,5 |
Stabdžių matmenys | 300/60 | 300/60 | 300/60 | 300/60 |
Połączenia hydrauliczne/ciśnienie, bary | 4–6 / 200 | 5–7 / 200 | 4–6 / 200 | 5–7 / 200 |
Liczba/rodzaj par przyłączy hydraulicznych | 8–12 / ISO 12,5 | 10–14 / ISO 12,5 | 8–12 / ISO 12,5 | 10–14 / ISO 12,5 |
Holowniczy | apatinė pakaba K80; kilpa Ø 50, 70 mm | apatinė pakaba K80; kilpa Ø 50, 70 mm | apatinė pakaba K80; kilpa Ø 50, 70 mm | apatinė pakaba K80; kilpa Ø 50, 70 mm |
Apatinės prikabinimo kilpos aukštis | 600–650 | 600–650 | 600–650 | 600–650 |
Ašies apkrova, kg | 4 350 / 4 350 | 5 000 / 5 000 | 4 600 / 4 600 | 5 350 / 5 350 |
Waga, kg | 10 500 | 12 500 | 11 200 | 13 500 |
FARMETH – największy producent maszyn rolniczych do uprawy roli i siewu w Czechach. Firma, założona w 1992 roku, dynamicznie się rozwija i poświęca wiele uwagi oraz inwestycji w rozwój nowych technologii.
FARMETH Sprzęt rolniczy produkowany przez tego producenta musi spełniać najsurowsze standardy jakości pracy, niezawodności i trwałości. Wszystkie urządzenia tego producenta Udzielamy 36-miesięcznej gwarancji.
Produkty i technologie powstają w ścisłej współpracy z klientami, instytutami badawczymi i uniwersytetami. FARMETH Produkty charakteryzują się unikalnymi rozwiązaniami technologicznymi, z których część jest objęta patentami. Firma dąży nie tylko do poprawy jakości produktów i tworzenia wartości dodanej, ale także do udoskonalania technologii produkcji, zwiększania wydajności oraz poprawy bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska.
FARMETH Marka koncentruje się na produktach wysokiej jakości i wysokiej wartości. Znaczne inwestycje w nowoczesne zarządzanie produkcją zapewniają dalszą poprawę jakości i bardziej efektywną produkcję. Celem jest zwiększenie wartości dodanej produktów i wzmocnienie ich konkurencyjności na wszystkich rynkach.