Ypatingai tvirtos konstrukcijos ritinių presas su fiksuota kamera
G-1 F125 – tai profesionalus presas, užtikrinantis maksimalų našumą
Fiksuotos kameros presas yra ypač tvirtas ir sukurtas darbui visomis sąlygomis. Nesvarbu, ar presuojate šienainį, šieną ar šiaudus, sausas ar drėgnas medžiagas – šis ritinių presas yra visiškai pritaikytas bet kokiam naudojimui.
Trabajo de alta calidad y eficiente
- 30 cuchillas de doble cara fácilmente reemplazables.
- Corte de alimentación extremadamente preciso hasta 35 mm.
- Fácil control ISOBUS.
- Pick-up de 2,20 m de ancho, ruedas de seguimiento con neumáticos.
- El rotor extragrande de 570 mm de diámetro con filas de dientes HARDOX soldados corta y transporta limpiamente el cultivo a la cámara de empacado.
- El rotor de la empacadora G-1 F125 gira hacia arriba. Este movimiento dirige el alimento desde el rotor a través de la unidad de corte hasta la cámara de empacado.
- Control automático de flujo.
- Cámara de empacado de 1,20 mx 1,25 m con 18 tambores formadores robustos.
- Cuchillas de doble cara extremadamente fáciles de cambiar.

GOWEIL G-1 F125 išskirtinumai
Aukščiausia pašaro kokybė

30 dvipusių peilių, kurių pjovimo ilgis siekia iki 35 mm, kartu su maksimaliu pašaro suspaudimu, leidžia suformuoti aukštos kokybės siloso ritinius.
Tobulas medžiagos srautas

Puikus prisitaikymas prie žemės paviršiaus ir didelis srauto pralaidumas. Automatinė srauto valdymo sistema užtikrina, kad rinktuvas ir rotorius neužsikimštų, todėl darbas vyksta tolygiai ir be pertraukų.
Plėvelės ir tinklo rišimas

Pageidaujant, apvalių ritinių presas gali būti komplektuojamas su plėvelės rišimo sistema, taip pat su dviguba rišimo sistema, skirta tiek tinklui, tiek plėvelei.
Kalnuotoms vietovėms

Varančioji ašis užtikrina maksimalų saugumą ir aukščiausio lygio komfortą bet kokioje šlaito padėtyje – tiek važiuojant į įkalnę, tiek nuokalnėje.
Tvirtai supresuoto ritinio kokybė prasideda nuo švaraus pašaro surinkimo rinktuvu. Švytuoklinė pakaba leidžia šešių eilučių švytuokliniam rinktuvui užtikrinti maksimalų padavimo našumą y puikų prisitaikymą prie žemės paviršiaus. Tokiu būdu įrenginys gali be vargo surinkti net didžiausias pradalges. Švytuoklinis rinktuvas Centrinėje padėtyje įrengta švytuoklinė pakaba suteikia 150 mm svyravimo amplitudę. Tai užtikrina puikų prisitaikymą prie žemės paviršiaus ir leidžia lengvai kompensuoti bet kokius nelygumus. Kadangi konstrukcijoje nėra kreipiančiojo disko, švytuoklinis rinktuvas pasižymi 2,20 m darbinio pločio (pagal DIN standartą) grėbimo juosta ir dideliu sraigtiniu padavimu šonuose, kuris užtikrina optimalų medžiagos tekėjimą į rotorių. Šešiomis eilėmis išdėstyti pirštai, kurių tarpai – 51 mm, leidžia rinktuvui užtikrinti puikų surinkimo našumą, net kai dirbama su itin plačiomis pradalėmis. Plastikiniai skyrikliai Dar viena išskirtinė savybė – plastikiniai skyrikliai. Jie yra ypač atsparūs apkrovoms ir nelinksta net susidūrę su pašaliniais objektais. Efektyviai atskirdami medžiagą nuo pirštų, skyrikliai taip pat pagerina pašaro tekėjimą per rinktuvą. Prispaudžiamasis volas su padavimo šukomis Prispaudžiamojo volo ir padavimo šukų sistema užtikrina tolygų pašaro tekėjimą, net kai dirbama su nelygiomis pradalgėmis, ir leidžia vienodai bei nuosekliai užpildyti presavimo kamerą. Lengvai riedantys atraminiai ratai Pneumatinėmis padangomis aprūpinti atraminiai ratai veikia idealiai derėdami su švytuokliniu rinktuvu ir pasižymi itin tolygiu riedėjimu. Rato aukštis reguliuojamas greitai ir paprastai – perforuotos kreipiančiosios leidžia tai atlikti be jokių įrankių. Pagal pageidavimą galima pasirinkti ir pasukamus atraminius ratus. Trumpai ir tiksliai supjaustytas pašaras yra aukštos kokybės ir didelės energinės vertės siloso gamybos pagrindas. GÖWEIL preso konstrukcijoje pašaras teka specialiu kanalu – per rotorių. Ši padavimo sistema užtikrina optimalų pašaro paėmimą ir padavimą bet kokiomis derliaus nuėmimo sąlygomis. Vienas rotorius visoms derliaus sąlygoms Padavimo sistemos centre įrengtas šešių žvaigždžių rotorius pasižymi itin didele įtraukimo galia. Dėl 570 mm skersmens ir suvirintų HARDOX pirštų eilučių, rotorius švariai pjauna pradalges ir patikimai tiekia pašarą į presavimo kamerą, nepriklausomai nuo to, ar pašaras yra stambus ir sausas, ar smulkesnis ir dar drėgnas. Prieš rotorių sumontuotas mechaniniu būdu varomas padavimo volas, kuris itin efektyviai suspaudžia medžiagą prieš patenkant jai į kamerą ir taip žymiai padidinda našumą. Naujai suprojektuotas starterio volas, įrengtas presavimo kameroje, užtikrina optimalų ritinio sukimąsi ir patikimą presavimo proceso pradžią. Tobulas medžiagos srautas G-1 F125 modelyje rotorius sukasi aukštyn nukreipta kryptimi. Toks judėjimas nukreipia pašarą iš rotoriaus per pjaustymo sistemą į presavimo kamerą, užtikrindamas tolygų ir nenutrūkstamą medžiagos tekėjimą. Atverčiamas dugnas ir pjaustymo sistema Kadangi pjaustymo sistema įrengta virš rotoriaus, peilius pakeisti labai paprasta – tai atliekama be jokių įrankių. Pjaustymo sistema turi 30 cuchillos de doble filo, leidžiančių pasiekti 35 mm pjaustymo ilgį. Mažas atstumas tarp rotoriaus pirštų ir peilių užtikrina, kad pašaras būtų supjaustytas itin tiksliai ir švariai. Keičiamoji peilių juosta leidžia operatoriui vežtis 30 atsarginių peilių arba keisti aktyvių peilių skaičių pagal poreikį. Hidraulinė apsaugos sistema saugo peilius nuo pašalinių objektų ir, suveikusi, automatiškai grąžina juos į darbinę padėtį. ASV sistema stebi visą medžiagos srautą ir visiškai automatiškai įsikiša, kai tik aptinkamas sutrikimas padavimo kanale. Tai užtikrina, kad rotoriaus ar rinktuvo užsikimšimai būtų pašalinami greitai ir be papildomų pastangų. Rotoriaus atkimšimas Kai padavimo kanalas tampa per siauras tiekiamam pašaro kiekiui, rotoriaus apsaugos nuo perkrovos sistema suveikia automatiškai. Viršutinis hidraulinis dugnas pakeliamas į viršų, o peiliai pasislenka atgal. Kai rotorius vėl paleidžiamas, perteklinis pašaras be kliūčių nukreipiamas į presavimo kamerą. Vėliau atverčiamas dugnas ir peiliai sugrįžta į pradinę padėtį, todėl pašaro paėmimas gali tęstis be jokių trukdžių. Rinktuvо atkimšimas Jei rinktuve susikaupia per daug pašaro, suveikia apsauga nuo perkrovos. Mašinos šerdyje yra presavimo kamera, kurios matmenys – 1,20 m x 1,25 m, o viduje įrengta 18 tvirtų formavimo volelių. Plieniniai voleliai, kurių sienelės storis 4 mm, yra sustiprinti iš vidaus, o jų briaunuotas paviršiaus profilis užtikrina maksimalų presavimo tankį ir patikimą ritinio sukimąsi. Presavimo kamera ir komponentai Du varantieji voleliai su 65 mm skersmens velenais ir papildomi 60 mm skersmens velenai sukasi ant dvieilių švytuoklinių ritininių guolių, kurie užtikrina išskirtinį stabilumą ir ypač ilgą tarnavimo laiką. Specialiai suprojektuotas labirintinis sandariklis neleidžia dulkėms ir nešvarumams patekti į guolius. Starterio ir valymo volai Tiesiai už rotoriaus sumontuotas starterio volas dėl savo specialaus profilio užtikrina optimalų ritinio sukimąsi ir patikimą presavimo pradžią, nepriklausomai nuo to, ar presuojamas šienainis, šienas ar šiaudai. Valymo volas surenka ir grąžina nukritusią medžiagą atgal į presavimo kamerą, taip apsaugodamas mašiną nuo nešvarumų kaupimosi. Galinė kamera (dangtis) Galinė preso kamera atsidaro ir užsidaro naudodama du hidraulinius cilindrus. Papildomai pasirenkama ritinių rampa leidžia padėti ritinį už galinio dangčio pasisukimo zonos. Dėl to nereikia iš naujo nustatyti mašinos padėties. Patentuota ritinio gaudyklė leidžia visiškai automatiškai sulaikyti ritinį, taip neleidžiant jam nuriedėti, kai jis nuleidžiamas šlaituose. Naudojant šią sistemą nereikia rankiniu būdu stabdyti ritinio galiniu dangčiu, kai jis išrieda iš presavimo kameros, todėl darbas tampa saugesnis ir patogesnis. Dozavimo sistema naudoja du purškimo antgalius, per kuriuos į silosą dozuojamos pieno rūgšties bakterijos, taip dar labiau pagerinant pašaro kokybę. Komplektaciją sudaro:
Presas standartinėje komplektacijoje turi plėvelės ir tinklo rišimo sistemą. Papildomai gali būti sumontuota dviguba rišimo sistema, skirta tiek plėvelei, tiek tinklui. Plėvelės rišimo sistema Naudojant plačią plėvelę, gaunami esminiai pranašumai, kurie pagerina siloso kokybę: Operatorius gali naudoti standartines plačias plėveles arba tinklus iki 1,50 m pločio. Rišimo procesas gali būti pradedamas automatiškai arba rankiniu būdu. Hidrauliškai reguliuojamas stabdžio volas užtikrina, kad ritinys būtų tvirtai apvyniotas tiek tinklo, tiek plėvelės rišimo metu. Stabdžio slėgiai ir sluoksnių skaičius nustatomi tiesiogiai per valdymo pultą. Dvigubas rišimas perpus trumpesniu laiku Įdiegus pirmąją pasaulyje dvigubo rišimo sistemą, G-1 modelis žengia naują žingsnį apvalių ritinių presų technologijoje. Ši pasirenkama rišimo sistema leidžia vienu metu apvynioti ritinį dviem tinklais arba dviem plačiomis plėvelėmis. Rezultatas – rišimo laikas sutrumpėja perpus, taip pat dvigubai sumažėja laikas, reikalingas tinklo ar plėvelės keitimui. Toks sprendimas ženkliai sumažina operatoriaus darbo krūvį, o sutaupytas laikas ypač vertinamas intensyviausiu derliaus metu. Jei tą pačią dieną operatoriui reikia presuoti šienainio, šieno ar šiaudų ritinius, mašina leidžia dvigubą plėvelės rišimo sistemą naudoti kaip viengubą. Tokiu atveju vienas rišimo įrenginys įkeliamas tinklo ritiniu, o kitas – plėvelės ritiniu. Operatorius per valdymo terminalą paprastai nustato, kurį įrenginį naudoti tinklo rišimui, o kurį – plėvelės rišimui. Plėvelės ar tinklo keitimas atliekamas be jokių prastovų. Kaip papildoma įranga, varančioji ašis suteikia didelį pranašumą, ypač dirbant stačiuose šlaituose. Ji užtikrina galingą, bet dirvožemį tausojantį pastūmimą į įkalnę ir padeda stabdymo metu važiuojant nuokalnėn. Tai leidžia operatoriui visiškai susitelkti į darbą. Į jungiamąją svirtį (vilkties rėmą) integruota jutiklių sistema visiškai autonomiškai valdo važiavimo, laisvos eigos ir stabdymo režimus. Operatorius gali pasikliauti, kad sistema užtikrins maksimalią trauką kartu su dirvožemio apsauga, todėl jis gali visiškai susitelkti į darbo procesą. Aiškiai išdėstytame ekrane nuolat pateikiama visa svarbiausia informacija apie darbo parametrus. Pavara hidrauliškai varoma dviem radialiniais stūmokliniais / ratų stebulių varikliais. Pavaros kryptis (pirmyn arba atgal) keičiama automatiškai pagal signalą iš traktoriaus. Varančiosios jėgos pasiskirstymas pirmame ir antrame pavaros režimuose valdomas per terminalą. Kai mašina važiuoja į įkalnę – tiek pirmyn, tiek atbuline eiga – pavara automatiškai persijungia iš važiavimo režimo į hidrostatinio stabdymo režimą. Važiuojant keliu, radialiniai stūmokliniai varikliai automatiškai atjungiami mechaniškai ir sukasi laisvai, be mechaninio pasipriešinimo. GÖWEIL padalytos pavaros koncepcija užtikrina, kad Automatinis srauto valdymas (ASV) veiktų sklandžiai ir garantuotų itin didelį našumą. Per darbinio veleno (PTO) pavarą į pagrindinę pavarų dėžę perduodama galia tolygiai paskirstoma tarp rotoriaus, rinktuvo ir presavimo kameros pavaros grandinių, kurios kiekviena yra atskirai apsaugota dviem kumštelinėmis sankabomis. Šių sankabų veikimą stebi ISOBUS programinė valdymo sistema. Kai rotoriaus kumštelinė sankaba suveikia dėl per didelio pašaro kiekio padavimo kanale, hidraulinis atverčiamas dugnas automatiškai atsidaro. Kai presavimo kameros kumštelinė sankaba suveikia, galinis dangtis automatiškai prasiveria keliais centimetrais, leidžiant ritiniui pradėti formuotis ir būti surištam be trikdžių. Maksimalus našumas dėl ypač tvirtų grandinių Aukštos kokybės komponentai yra būtina sąlyga, kad pavaros sistema veiktų sklandžiai ir patikimai. Naujausios kartos mašinose naudojamos padidinto dydžio grandinės, skirtos pagrindinei pavarai, taip pat rinktuvo ir rotoriaus pavarai – tai dar labiau padidina visos sistemos našumą. Toks sprendimas ženkliai prailgina mašinos tarnavimo laiką ir sumažina eksploatacines išlaidas iki minimumo. Tvirtos ritininių guolių konstrukcijos Visi preso voleliai sumontuoti ant patvarių, dvieilių švytuoklinių ritininių guolių, kurių skersmuo – 60 mm. Be to, du varantieji voleliai aprūpinti dar didesniais– 65 mm guoliais, užtikrinančiais ypatingą tvirtumą ir ilgaamžiškumą. GÖWEIL šios kartos presus pateikia su ISOBUS sistema kaip standartine įranga. Valdymo sąsaja yra aiškiai išdėstyta ir lengvai valdoma, o spalvotas ekranas pateikia daugiau informacijos vienu metu. Be to, kamerų sistema suteikia operatoriui puikų matomumą darbo eigos ir mašinos veikimo metu. Papildomai galima pasirinkti ISOBUS terminalą G7 (7,0″) – su 10 valdymo mygtukų ir kodavimo ratuku. Šios mašinos, žinoma, yra suderinamos su visais kitais ISOBUS palaikančiais terminalais. Traktoriams, neturintiems ISOBUS sistemos, galima įsigyti papildomą ISOBUS maitinimo laidų komplektą. ISOBUS sistema visiškai automatiškai stebi ir valdo visą darbo procesą. Standartinėje komplektacijoje įrengta automatinė centrinio tepimo sistema užtikrina paprastą techninę priežiūrą ir itin ilgą mašinos tarnavimo laiką.
Coleccionista
Padavimo sistema
Automatinis srauto valdymas (AVS)
Įprastai mechaniniu būdu varomas padavimo volas tuomet trumpam perjungiamas į hidraulinį valdymą, kad galėtų toliau tiekti medžiagą. Tuo pačiu metu atverčiamas dugnas pasislenka aukštyn, leisdamas pašarui tiesiogiai patekti į presavimo kamerą.Cámara de empacado
Priklausomai nuo pasirinktos programos nustatymo, šis procesas gali būti atliekamas automatiškai arba rankiniu būdu.Ritinių rampa
Ritinio gaudyklė
Siloso priedų dozavimo įrenginys
Sistema gali būti kalibruojama pagal skirtingo klampumo rūgštis. Operatorius peržiūros stikleliu ir ekranu gali kontroliuoti tiekiamo priedo kiekį.
Plėvelės ir tinklo rišimas
Varančioji ašis
Kad ratai neužsiblokuotų, abiejų varančiųjų ratų greitis nuolat stebimas ir automatiškai reguliuojamas, todėl važiuojant į įkalnę ratai visada išlieka judantys (ABS funkcija).Engranaje
Kai rotorius vėl paleidžiamas, perteklinis pašaras be kliūčių nukreipiamas į presavimo kamerą, o dugnas automatiškai užsidaro, leidžiant presavimo procesui tęstis be pertraukų.Control ISOBUS
Aiškiai struktūruotas ekranas nuolat pateikia operatoriui visą informaciją apie atliekamus darbo etapus. Taip pat galima rankiniu būdu per terminalą greitai ir patogiai valdyti pagrindinius darbo žingsnius.Mantenimiento
Hidraulinė sistema
- „Load Sensing“ (gali būti naudojama ir su traktoriais be „Load Sensing“ siurblio)
Coleccionista
- Besisukantis švytuoklinis rinktuvas be kreipiančiojo disko
- Darbinis (grėbimo) plotis pagal DIN standartą: 2,20 m
- Pirštų eilučių skaičius: 6
- Pirštų tarpai: 51 mm
- Plastikiniai skyrikliai
- Prispaudžiamasis volas su padavimo šukomis
- Atraminiai ratai su pneumatinėmis padangomis
- Pasukami atraminiai ratai (pasirenkama įranga)

Padavimo sistema
- Šešių žvaigždžių rotorius
- Hidraulinis atverčiamas dugnas
- Pjaustymo sistema su 30 dvipusių reversinių peilių
- Pjaustymo ilgis: 35 mm
- Hidraulinė apsaugos juosta nuo pašalinių objektų

Cámara de empacado
- 18 plieninių volelių (4 mm), sustiprintų iš vidaus (įskaitant valymo ir starterio volus)
- Dvieiliai švytuokliniai ritininiai guoliai
- Ritinių išleidimo rampa (pasirenkama įranga)
- Ritinio gaudyklė (negalima naudoti kartu su ritinių išleidimo rampa) (pasirenkama įranga)
- Siloso priedų dozavimo sistema (pasirenkama įranga)

Rišimo sistema
- Tinklo rišimas
- Hidrauliškai reguliuojamas stabdžio volas
- Automatinė stebėjimo sistema
- Tinklo ir plėvelės rišimas su kamerų sistema (pasirenkama įranga)
- Dvigubo rišimo įrenginys (pasirenkama įranga)

Jungiamoji svirtis
- Fiksuota jungiamoji svirtis
- Hidrauliškai valdoma lanksti jungiamoji svirtis (pasirenkama įranga)
- Hidrauliškai valdoma lanksti jungiamoji svirtis su amortizacija (pasirenkama įranga)
Važiuoklė ir padangos
- Vienos ašies važiuoklė
- Padangos: 500/60-R22.5 FL630 Plus
- Stabdžių sistema: dviejų linijų pneumatinių stabdžių sistema
- Padangos 600/50-R22.5 Flotation Trac: bendras plotis – 2 770 mm, su varančiąja ašimi bendras plotis – 2 890 mm (pasirenkama įranga)
- Padangos 710/40-R22.5 Flotation Trac: bendras plotis – 2 970 mm (pasirenkama įranga)
- Pilna varančioji ašis (galima tik su 500/60-R22.5 ir 600/50-R22.5 padangomis) (pasirenkama įranga)
- Hidraulinė dviejų linijų stabdžių sistema su avarinio stabdymo vožtuvu ir slėgio akumuliatoriumi (pasirenkama įranga)

Engranaje
- Darbinio veleno (PTO) greitis: 1 000 aps./min
- ASV (Automatinis srauto valdymas): padalytos pavaros koncepcija
- Apsauga nuo perkrovos: 2 kumštelinės sankabos
- Grandinės:
- Pagrindinė pavara – presavimo kamera: 24 BH
- Antrinė presavimo kameros pavara: 100 HSP
- Rotorius: 80 HSP Triplex
- Rinktuvas: 80 HSP

Mantenimiento
- Pilnai automatinė centrinio tepimo sistema – skirta tepalui ir alyvai
Valdymo sistema
- Pilnai automatinis ISOBUS programinis valdymas (be terminalo)
- ISOBUS terminalas S (4,3″) – su 8 valdymo mygtukais ir kodavimo ratuku (pasirenkama įranga)
- ISOBUS terminalas S (7,0″) – su 12 valdymo mygtukų ir kodavimo ratuku (pasirenkama įranga)
- ISOBUS maitinimo jungtis traktoriui (pasirenkama įranga)
- LED darbo žibintai (pasirenkama įranga)
- Įspėjamasis švyturėlis (pasirenkama įranga)
- Kamerų sistema (pasirenkama įranga)
- Valymo įranga su suslėgto oro žarna ir oro pūstuvu (galima tik su dviejų linijų pneumatine stabdžių sistema) (pasirenkama įranga)
- 4 jungiamosios vilkties kilpų pasirinkimai (pasirenkama įranga)

| G-1 F125 | |
|---|---|
| Bendras viengubo rišimo aukštis be / su įspėjamuoju švyturėliu, mm | 2 700 / 2 910 |
| Bendras dvigubo rišimo aukštis be / su įspėjamuoju švyturėliu, mm | 2 850 / 2 960 |
| Longitud total, mm | 4 735 |
| Ancho total (neumáticos estándar 500/60-R22.5), mm | 2 550 |
| Ancho total (neumáticos opcionales 600/50-R22.5), mm | 2 750 |
| Bendras plotis (pasirenkamos padangos 710/40- R22,5), mm | 2 950 |
| Plotis su varančiąja ašimi, mm | 2 690 |
| Peso total, kg | 5 580 |
| Velocidad del eje de potencia, rpm | 1 000 |
| Diámetro del rollo, m | 1,25 |
| Alyvos poreikis esant 200 bar slėgiui, nuo l/min | 40 |
| Optimalus alyvos poreikis esant 200 bar slėgiui, nuo l/min | 65 |
| Requisito mínimo de potencia, HP | 90 |
En las últimas décadas, desde 1988, GOWEIL se ha consolidado en el mercado como especialista en la producción de envolvedoras de pacas de heno. Desde entonces, la empresa... GOWEIL Maschinenbau GmbH exporta la mayor parte de su producción (la 86%), y sus máquinas son conocidas y ampliamente utilizadas en todo el mundo. Todas las máquinas y equipos se diseñan, desarrollan y fabrican exclusivamente en la sede de la empresa en Kirchschlag (Alta Austria).
Todo GOWEIL Los productos reflejan las últimas tecnologías y están diseñados para satisfacer las necesidades individuales de las granjas.































