Prensa de rodillos extremadamente robusta con cámara fija
G-1 F125 – tai profesionalus presas, užtikrinantis maksimalų našumą
Fiksuotos kameros presas yra ypač tvirtas ir sukurtas darbui visomis sąlygomis. Nesvarbu, ar presuojate šienainį, šieną ar šiaudus, sausas ar drėgnas medžiagas – šis ritinių presas yra visiškai pritaikytas bet kokiam naudojimui.
Trabajo de alta calidad y eficiente
- 30 cuchillas de doble cara fácilmente reemplazables.
- Corte de alimentación extremadamente preciso hasta 35 mm.
- Fácil control ISOBUS.
- Pick-up de 2,20 m de ancho, ruedas de seguimiento con neumáticos.
- El rotor extragrande de 570 mm de diámetro con filas de dientes HARDOX soldados corta y transporta limpiamente el cultivo a la cámara de empacado.
- El rotor de la empacadora G-1 F125 gira hacia arriba. Este movimiento dirige el alimento desde el rotor a través de la unidad de corte hasta la cámara de empacado.
- Control automático de flujo.
- Cámara de empacado de 1,20 mx 1,25 m con 18 tambores formadores robustos.
- Cuchillas de doble cara extremadamente fáciles de cambiar.

GOWEIL G-1 F125 išskirtinumai
Piensos de máxima calidad

Las 30 cuchillas de doble cara con longitudes de corte de hasta 35 mm, combinadas con una compresión máxima del forraje, permiten la formación de pacas de ensilado de alta calidad.
Flujo de material perfecto

Excelente adaptación al suelo y gran capacidad de caudal. El sistema de control automático del caudal garantiza que el colector y el rotor no se atasquen, de modo que el trabajo avanza sin problemas ni interrupciones.
Atado de la película y la red

Previa solicitud, la prensa de bobina redonda puede equiparse con un sistema de encuadernación con película, así como con un sistema de encuadernación doble para red y película.
Para zonas montañosas

El eje de dirección garantiza la máxima seguridad y el máximo nivel de confort en cualquier posición de pendiente, tanto cuesta arriba como cuesta abajo.
La calidad de un rollo bien compactado comienza con una recogida limpia de la alimentación por parte del recogedor. La suspensión pendular permite que el recogedor pendular de seis hileras garantice capacidad máxima de alimentación y excelente adaptación al terreno. De este modo, la unidad puede recoger sin esfuerzo incluso los mayores pradalges. Esfera péndulo La suspensión pendular en posición central da 150 mm la amplitud de las fluctuaciones. Esto garantiza una excelente adaptación al terreno y permite compensar fácilmente cualquier desnivel. Como no hay disco guía en el diseño, el cultivador pendular tiene las siguientes características 2,20 m de anchura de trabajo (norma DIN) Cinta rastrillo y una gran alimentación de tornillo en los laterales para garantizar un flujo óptimo del material hacia el rotor. Dedos en seis filas, espaciados a - 51 mmpermite que la recogedora ofrezca un excelente rendimiento de recogida, incluso cuando se trabaja con granulados extremadamente anchos. Separadores de plástico Los separadores de plástico son otra característica destacada. Son extremadamente resistentes a la carga y no se doblan, ni siquiera en contacto con objetos extraños. Al separar eficazmente el material de los dedos, los separadores también mejoran el flujo de alimentación a través del colector. Rodillo de arrastre con peine de alimentación El sistema de rodillos de prensado y peines de alimentación garantiza un flujo uniforme de alimentación, incluso cuando se trabaja con hileras irregulares, y permite un llenado uniforme y consistente de la cámara de prensado. Ruedas de apoyo de fácil desplazamiento Las ruedas de apoyo neumáticas funcionan en perfecta armonía con el pick-up pendular y ofrecen una acción de rodadura muy suave. El ajuste de la altura de las ruedas es rápido y sencillo: las guías perforadas permiten un ajuste sin herramientas. Las ruedas de apoyo giratorias están disponibles bajo pedido. La alimentación corta y cortada con precisión es alta calidad y alto valor energético silos la base de la producción. La empacadora de GÖWEIL está diseñada con un canal especial por el que fluye la alimentación a través del rotor. Este sistema de alimentación garantiza ingesta óptima de alimentos y la alimentación en todas las condiciones de cosecha. Un rotor para todas las condiciones de cosecha Instalado en el centro del sistema de alimentación rotor de seis estrellas tiene un poder de retracción extremadamente alto. Para 570 mm de diámetro e hileras soldadas de dedos HARDOX, el rotor corta limpiamente las hebras y alimenta fiablemente el forraje a la cámara de prensado, tanto si el forraje es grueso y está seco como si es más fino y aún está húmedo. El rotor va precedido de un rodillo de alimentación accionado mecánicamente, que es particularmente comprime el material de forma eficaz antes de entrar en la cámara, lo que aumenta significativamente la productividad. Un rodillo de arranque de nuevo diseño en la cámara de prensado garantiza una rotación óptima de los rodillos y un inicio fiable del proceso de prensado. Flujo de material perfecto En la G-1 F125, el rotor gira en sentido ascendente. Este movimiento dirige la alimentación desde el rotor a través del sistema de corte y hacia la cámara de prensado, garantizando un flujo uniforme y continuo de material. Fondo abatible y sistema de corte Como el sistema de corte está situado encima del rotor, cambiar las cuchillas es fácil y no requiere herramientas. El sistema de corte tiene 30 cuchillos de doble filopermitiéndole alcanzar 35 mm de longitud de corte. La pequeña distancia entre los dedos del rotor y las cuchillas garantiza un corte muy preciso y limpio del forraje. La barra de cuchillas intercambiable permite al operario llevar 30 cuchillos de repuesto o cambiar el número de cuchillas activas según sea necesario. Un sistema de seguridad hidráulico protege las cuchillas de objetos extraños y las devuelve automáticamente a su posición de trabajo cuando se activan. El sistema ASV supervisa todo el flujo de material e interviene de forma totalmente automática siempre que se detecta una perturbación en el canal de alimentación. Esto garantiza que los atascos en el rotor o el colector se eliminen rápidamente y sin esfuerzo. Desenganche del rotor Cuando el canal de alimentación se vuelve demasiado estrecho para la cantidad de alimento que se alimenta, la protección contra sobrecarga del rotor el sistema se activa automáticamente. El fondo hidráulico superior se levanta y las palas se deslizan hacia atrás. Cuando el rotor se vuelve a poner en marcha, el exceso de alimentación se dirige a la cámara de compresión sin obstrucciones. A continuación, se abre el fondo y las palas vuelven a su posición original, para que la búsqueda de comida pueda continuar sin ninguna interferencia. Destapar la esfera Si se acumula demasiado pienso en el colector, se activa una protección contra sobrecarga. La máquina tiene una cámara de prensado en el núcleo, con dimensiones - 1,20 m x 1,25 my el interior está equipado con 18 robustos rodillos formadores. Rodillos de acero con un espesor de pared de 4 mmestán reforzadas internamente y tienen un perfil de superficie estriada para una densidad de prensado máxima y una rotación fiable de los rodillos. Cámara de prensado y componentes Dos rodillos motrices con ejes de 65 mm de diámetros y ejes adicionales de 60 mm de diámetro giran sobre rodamientos de rodillos de doble péndulo para una estabilidad excepcional y una vida útil extremadamente larga. Una junta laberíntica especialmente diseñada impide la entrada de polvo y suciedad en los rodamientos. Rodillos de arranque y limpieza El rodillo de arranque, montado directamente detrás del rotor, garantiza una rotación óptima del rodillo gracias a su perfil especial y un inicio fiable del proceso de empacado, independientemente de si se empaca heno, henolaje o paja. El rodillo de limpieza recoge y devuelve el material caído a la cámara de empacado, protegiendo así la máquina de la acumulación de suciedad. Cámara trasera (tapa) La cámara trasera de la prensa se abre y se cierra mediante dos cilindros hidráulicos. Papildomai pasirenkama ritinių rampa leidžia padėti ritinį už galinio dangčio pasisukimo zonos. Dėl to nereikia iš naujo nustatyti mašinos padėties. Patentuota ritinio gaudyklė leidžia visiškai automatiškai sulaikyti ritinį, taip neleidžiant jam nuriedėti, kai jis nuleidžiamas šlaituose. Naudojant šią sistemą nereikia rankiniu būdu stabdyti ritinio galiniu dangčiu, kai jis išrieda iš presavimo kameros, todėl darbas tampa saugesnis ir patogesnis. Dozavimo sistema naudoja du purškimo antgalius, per kuriuos į silosą dozuojamos pieno rūgšties bakterijos, taip dar labiau pagerinant pašaro kokybę. Komplektaciją sudaro:
La prensa se suministra de serie con un sistema de encuadernación de film y malla. Opcionalmente, puede equiparse con un sistema de encuadernación doble para película y red. Sistema de encuadernación con película El uso de una película ancha ofrece ventajas sustanciales que mejoran la calidad del ensilado: El operario puede utilizar películas anchas estándar o redes de hasta 1,50 m de ancho. El proceso de atado puede iniciarse automática o manualmente. Un rodillo de freno ajustable hidráulicamente garantiza que el rollo se enrolle firmemente alrededor de la red y la película durante el proceso de atado. Las presiones de frenado y el número de capas se ajustan directamente a través del panel de control. Doble encuadernación en la mitad de tiempo Con la introducción del primer sistema de atado doble del mundo, la G-1 da un nuevo paso en la tecnología de rotoempacadoras. Este sistema de atado opcional permite envolver el rollo con dos mallas o dos películas anchas simultáneamente. El resultado es una reducción a la mitad del tiempo de atado, así como del tiempo necesario para cambiar la red o la película. Esta solución reduce significativamente la carga de trabajo del operario y el tiempo ahorrado es especialmente valioso en las épocas de mayor actividad de la cosecha. Si el operador necesita empacar pacas de heno, henolaje o paja el mismo día, la máquina permite utilizar el sistema de atado de doble película como uno solo. En este caso, una atadora se carga con un rollo de red y la otra con un rollo de película. Normalmente, el operario determina a través del terminal de control qué unidad debe utilizar para el atado con red y cuál para el atado con película. No hay tiempo de inactividad para cambiar la película o la red. Como accesorio opcional, el eje motriz ofrece una ventaja significativa, especialmente cuando se trabaja en pendientes pronunciadas. Proporciona un empuje potente pero respetuoso con el suelo cuesta arriba y ayuda a frenar cuesta abajo. Esto permite al operador concentrarse plenamente en el trabajo. Sistema de sensores integrado en el brazo de conexión (bastidor de remolque) Control totalmente autónomo de los modos de conducción, ralentí y frenado. El operador puede confiar en que el sistema le proporcionará la máxima tracción combinada con la protección del suelo, lo que le permitirá concentrarse plenamente en el proceso de trabajo. La pantalla claramente dispuesta le mantiene informado de todos los parámetros de trabajo más importantes. El accionamiento es hidráulico mediante dos motores de pistón radial y cubo de rueda. Dirección de accionamiento (hacia delante o hacia atrás) cambio automático a la señal del tractor. La distribución de la fuerza motriz en los modos de conducción primero y segundo se controla a través de un terminal. Cuando la máquina va cuesta arriba, tanto hacia delante como hacia atrás, la transmisión cambia automáticamente del modo de conducción al modo de frenado hidrostático. Al circular por carretera, los motores de pistones radiales se desconectan mecánicamente de forma automática y giran libremente sin resistencia mecánica. El concepto de accionamiento dividido de GÖWEIL asegura que el control automático de caudal (AFC) funcione sin problemas y garantiza un rendimiento extremadamente alto. La potencia transmitida a la caja de cambios principal a través de la toma de fuerza se distribuye uniformemente entre las cadenas de transmisión del rotor, el recogedor y la cámara de prensado, cada una de las cuales está protegida individualmente por dos embragues de leva. El funcionamiento de estos embragues se supervisa mediante un sistema de control por software ISOBUS. Cuando el embrague de leva del rotor se activa por un exceso de alimentación en el canal de alimentación, el fondo hidráulico abatible se abre automáticamente. Cuando se acciona el embrague de leva de la cámara de prensado, la tapa trasera se abre automáticamente unos centímetros, lo que permite que el rollo empiece a formarse y se encuaderne sin perturbaciones. Máxima productividad gracias a las cadenas extrafuertes Los componentes de alta calidad son un requisito previo para un sistema de transmisión suave y fiable. La última generación de máquinas utiliza cadenas sobredimensionadas para el accionamiento principal, así como para los accionamientos del pick-up y del rotor, lo que aumenta aún más el rendimiento de todo el sistema. Esta solución prolonga considerablemente la vida útil de la máquina y reduce al mínimo los costes de funcionamiento. Rodamientos de rodillos de diseño robusto Todos los rodillos de la prensa están montados sobre robustos cojinetes de rodillos de doble pivote con un diámetro de 60 mm. Además, los dos rodillos motrices están equipados con rodamientos aún mayores, de 65 mm, para una mayor resistencia y durabilidad. GÖWEIL equipa de serie esta generación de rotativas con el sistema ISOBUS. La interfaz de control es clara y fácil de manejar, y la pantalla en color proporciona más información de un vistazo. Además, el sistema de cámaras ofrece al operario una excelente visión del flujo de trabajo y del funcionamiento de la máquina. También está disponible el terminal ISOBUS G7 (7,0″) con 10 botones de control y una rueda de codificación. Estas máquinas son, por supuesto compatible con todos los otros terminales compatibles con ISOBUS. Para los tractores sin ISOBUS, se dispone de lo siguiente Kit de cable de alimentación ISOBUS adicional. El sistema ISOBUS supervisa y controla todo el proceso de trabajo de forma totalmente automática. De serie sistema automático de lubricación centralizada garantiza un mantenimiento sencillo y una vida útil extremadamente larga de la máquina.
Coleccionista
Sistema de alimentación
Control automático de caudal (AFC)
A continuación, el rodillo de alimentación, normalmente accionado mecánicamente, pasa brevemente a control hidráulico para seguir alimentando el material. Al mismo tiempo, el fondo abatible se mueve hacia arriba, permitiendo que el material fluya directamente a la cámara de prensado.Cámara de empacado
Dependiendo de la configuración del programa seleccionado, este proceso puede realizarse de forma automática o manual.Ritinių rampa
Ritinio gaudyklė
Siloso priedų dozavimo įrenginys
Sistema gali būti kalibruojama pagal skirtingo klampumo rūgštis. Operatorius peržiūros stikleliu ir ekranu gali kontroliuoti tiekiamo priedo kiekį.
Atado de la película y la red
Eje motriz
Para evitar el bloqueo de las ruedas, la velocidad de ambas ruedas motrices se controla continuamente y se regula automáticamente, de modo que las ruedas siempre se mantienen en movimiento al subir una pendiente (función ABS).Engranaje
Cuando se vuelve a poner en marcha el rotor, el exceso de alimentación se conduce a la cámara de compresión sin obstrucciones y el fondo se cierra automáticamente, lo que permite que el proceso de compresión continúe sin interrupción.Control ISOBUS
La pantalla, claramente estructurada, mantiene al operario plenamente informado de los pasos de trabajo que se están llevando a cabo. También es posible controlar manualmente los principales pasos de trabajo de forma rápida y cómoda a través del terminal.Mantenimiento
Sistema hidráulico
- " Load Sensing (también puede utilizarse en tractores sin bomba Load Sensing)
Coleccionista
- Recogedor giratorio pendular sin disco guía
- Anchura de trabajo (rastrillado) según norma DIN: 2,20 m
- Número de filas de dedos: 6
- Distancia entre dedos: 51 mm
- Separadores de plástico
- Rodillo de arrastre con peine de alimentación
- Ruedas de apoyo con neumáticos
- Ruedas de apoyo giratorias (equipamiento opcional)

Sistema de alimentación
- Rotor de seis estrellas
- Fondo hidráulico abatible
- Sistema de corte con 30 cuchillas reversibles de doble cara
- Longitud de corte: 35 mm
- Barra de protección hidráulica contra cuerpos extraños

Cámara de empacado
- 18 rodillos de acero (4 mm) reforzados en el interior (incluidos los rodillos de limpieza y de arranque)
- Rodamientos de rodillos pendulares de doble pistón
- Ritinių išleidimo rampa (equipamiento opcional)
- Ritinio gaudyklė (negalima naudoti kartu su ritinių išleidimo rampa) (equipamiento opcional)
- Sistema de dosificación de aditivos para ensilado (equipamiento opcional)

Sistema de encuadernación
- Tinklo rišimas
- Rodillo de freno ajustable hidráulicamente
- Sistema de control automático
- Tinklo ir plėvelės rišimas su kamerų sistema (equipamiento opcional)
- Doble dispositivo de encuadernación (equipamiento opcional)

Palanca de conexión
- Palanca de conexión fija
- Palanca de acoplamiento flexible de accionamiento hidráulico (equipamiento opcional)
- Palanca de acoplamiento flexible de accionamiento hidráulico con absorción de impactos (equipamiento opcional)
Chasis y neumáticos
- Vienos ašies važiuoklė
- Padangos: 500/60-R22.5 FL630 Plus
- Sistema de frenado: sistema de frenos de aire de dos líneas
- Padangos 600/50-R22.5 Flotation Trac: bendras plotis – 2 770 mm, su varančiąja ašimi bendras plotis – 2 890 mm (equipamiento opcional)
- Padangos 710/40-R22.5 Flotation Trac: bendras plotis – 2 970 mm (equipamiento opcional)
- Pilna varančioji ašis (galima tik su 500/60-R22.5 ir 600/50-R22.5 padangomis) (equipamiento opcional)
- Hidraulinė dviejų linijų stabdžių sistema su avarinio stabdymo vožtuvu ir slėgio akumuliatoriumi (equipamiento opcional)

Engranaje
- Velocidad de la TDF: 1000 rpm
- ASV (Automatic Flow Control): concepto de accionamiento dividido
- Protección contra sobrecarga: 2 embragues de leva
- Circuitos:
- Accionamiento principal - cámara de prensado: 24 BH
- Accionamiento de la cámara de prensado secundaria: 100 HSP
- Rotor: 80 HSP Triplex
- Marcación: 80 HSP

Mantenimiento
- Sistema de lubricación centralizada totalmente automático - para grasa y aceite
Sistema de control
- Control por software ISOBUS totalmente automático (sin terminal)
- Terminal ISOBUS S (4,3″) - con 8 botones de control y rueda de codificación. (equipamiento opcional)
- Terminal ISOBUS S (7,0″) - con 12 botones de control y rueda de codificación. (equipamiento opcional)
- Conexión de alimentación ISOBUS para el tractor (equipamiento opcional)
- Luces de trabajo LED (equipamiento opcional)
- Baliza de advertencia (equipamiento opcional)
- Kamerų sistema (equipamiento opcional)
- Equipo de limpieza con manguera de aire comprimido y soplador de aire (sólo disponible con sistema de freno neumático de 2 líneas) (equipamiento opcional)
- 4 opciones de lazos de remolque de conexión (equipamiento opcional)

| G-1 F125 | |
|---|---|
| Bendras viengubo rišimo aukštis be / su įspėjamuoju švyturėliu, mm | 2 700 / 2 910 |
| Bendras dvigubo rišimo aukštis be / su įspėjamuoju švyturėliu, mm | 2 850 / 2 960 |
| Longitud total, mm | 4 735 |
| Ancho total (neumáticos estándar 500/60-R22.5), mm | 2 550 |
| Ancho total (neumáticos opcionales 600/50-R22.5), mm | 2 750 |
| Bendras plotis (pasirenkamos padangos 710/40- R22,5), mm | 2 950 |
| Plotis su varančiąja ašimi, mm | 2 690 |
| Peso total, kg | 5 580 |
| Velocidad del eje de potencia, rpm | 1 000 |
| Diámetro del rollo, m | 1,25 |
| Demanda de aceite a 200 bar, de l/min | 40 |
| Demanda óptima de aceite a 200 bar, a partir de l/min | 65 |
| Requisito mínimo de potencia, HP | 90 |
En las últimas décadas, desde 1988, GOWEIL se ha consolidado en el mercado como especialista en la producción de envolvedoras de pacas de heno. Desde entonces, la empresa... GOWEIL Maschinenbau GmbH exporta la mayor parte de su producción (la 86%), y sus máquinas son conocidas y ampliamente utilizadas en todo el mundo. Todas las máquinas y equipos se diseñan, desarrollan y fabrican exclusivamente en la sede de la empresa en Kirchschlag (Alta Austria).
Todo GOWEIL Los productos reflejan las últimas tecnologías y están diseñados para satisfacer las necesidades individuales de las granjas.































