3–10 metrų prikabinami germinatoriai skirti ruošti dirvą po arimo.
Kompaktomat P/PS – prikabinamas 3–10 metrų darbinio pločio laiko patikrintas germinatorius, vienu važiavimu paruošiantis dirvą sėjai po arimo.
Kompaktomat PS
Kompaktomat PS LONG
1. Traktoriaus vėžių purenimo zona. Tikslus vėžių įdirbimas užtikrina tolygų pasėlių sudygimą.
2. Pirminio dirvos lyginimo zona. Kruopščiai išlygintas dirvos paviršius užtikrina tolygų tolesnį sutankinimą bei dirvos įdirbimą.
3. Dirvožemio sutankinimo zona priekiniu volu. Priekinis volas susmulkina grumstus dirvos paviršiuje, tuo pačiu sutankina dirvą ir atkuria jos kapiliarumą.
4. Sėjos pagrindo formavimo zona. Noragų sekcija nustatytu gyliu purena dirvožemį. Šis gylis turėtų atitikti būsimos sėjos gylį. Noragai su strėliniais noragėliais užtikrina viso paviršiaus skutimą bei piktžolių kontrolę.
5. Vagų lyginimo zona už noragų sekcijos.
6. Dirvos tankinimo zona galiniu volu. Volas smulkiai trupina grumstus ir užtikrina galutinį dirvos sutankinimą, kad būtų visiškai atkurtas jos kapiliarumas. Intensyvus vandens kapiliarinis judėjimas į paviršių užtikrina gerą augalų sudygimą net ir sausuoju laikotarpiu.
7. Galutinė dirvožemio lyginimo zona. Galinė lyginimo lenta užtikrina nepriekaištingą dirvožemio lyginimą vėlesnei sėjai.
Wysoka jakość i wydajność pracy
- Atliekamos 7 operacijos vienu metu.
- Didelis darbinis greitis – iki 14 km/val.
- Sukuria tinkamą dirvos struktūrą ir sutankina ją, užtikrinant tolygų įdirbimą.
- Tikslus noragų darbinio gylio nustatymas užtikrina itin gerą sėjos pagrindo paruošimą.
- Automatinė noragų apsauga garantuoja nepertraukiamą darbą.
- Puikus nelygaus lauko išlyginimas.
- Patikimas germinatorius Jūsų ūkio darbams.su optimaliu dirvos tankinimu.
7. Galinė lyginimo sekcija išlygina paviršių.
7. Galinė lyginimo sekcija išlygina paviršių.
Iki 9 operacijų vienu pravažiavimu. Tinka intensyvesniam dirvos įdirbimui po arimo, kai augalinių liekanų kiekis yra minimalus.
Didesnis augalinių liekanų pralaidumas. Tinka dirvos įdirbimui po purenimo, kai paviršiuje yra daug susmulkintų augalinių liekanų.
Germinatoriaus valdymo elementai suprojektuoti taip, kad būtų užtikrintas maksimalus darbuotojų saugumas. Paprasta, bet kokybiška konstrukcija su minimaliais priežiūros reikalavimais.
Kokybiškas įdirbimas
Używany do produkcji materiały o wyjątkowo wysokiej jakości i stosuje się Linia eXtra STEEL Technologia ta gwarantuje długotrwałe użytkowanie nawet w najtrudniejszych warunkach.
Noragų apsauga
Nukreiptuvas už purenimo sekcijos
Darbinis gylis
Jedną z największych zalet jest wszechstronność i zdolność adaptacji, zapewniające dużą wszechstronność pracy.
Kiekvienos sekcijos skirtumus žiūrėti Wyposażenie opcjonalne Sekcija AL Sekcija CF Sekcija AP Sekcija AL4
Prikabinami Kompaktomat K 300 P – K 1000 PS germinatoriai gali būti agregatuojami su kitais agregatais ir mašinomis. Papildomai turi būti pasirenkama galinė trijų taškų 2 kategorijos pakaba.
Kombinacija su papildomais tankinimo volais
Kompaktomat K 800 PS
Kompaktomat K 800 PS LONG
Puikus paviršiaus išlyginimas, grumstų trupinimas
Konfigūracijos darbui po arimo
Konfigūracijos darbui po purenimo
Minimalūs priežiūros reikalavimai
Tolygus dirvos įdirbimas naudojant germinatorių Kompaktomat lemia vienodą augalų sudygimą.Puikus sutankinimas → užtikrina vandens įsigėrimą ir kapiliarinį vandens kilimą į paviršių
Solidna konstrukcja
Automatinė noragų apsauga.Łatwy w użyciu
Tvirtas nukreiptuvas geresniam augalinių liekanų pralaidumui užtikrinti. Tai papildoma mašinos įranga.
Noragų darbinio gylio nustatymasSprytnie zaprojektowana maszyna
Noragų sekcijos
Kombinacija su kitais agregatais
Wałek pierścieniowy RR Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Svoris – 133 kg/m Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Średnica – 400 mm Kokybiškas grumstų susmulkinimas. Tinka dirbti drėgnomis sąlygomis.
Prawidłowy dobór typu wału tylnego, który znacząco wpływa na końcową jakość uprawy, ma kluczowe znaczenie. Wał wielokrotnie zagęszcza glebę, jednocześnie rozbijając bryły i wyrównując powierzchnię. Rodzaj wału dobiera się z uwzględnieniem rodzaju gleby i planowanego zastosowania maszyny.
Kompaktomat strėlinis noragas DURA+ Skirtas AL / AP sekcijoms ir vėžių purentuvams CA. Kompaktomat strėlinis noragas DURA+ Skirtas AL4 sekcijai. Dłuto z węglika spiekanego Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas vėžių purentuvams CC.
AP sekcija Universali įdirbimo sekcija su 27 cm pločio strėliniais noragais, išdėstytais dviem eilėmis. Noragai sumontuoti ant noragų laikiklių, kurių geometrija pagerina augalinių likučių pralaidumą. Ši noragų sekcija tinkama laukams, kuriuose yra daug susmulkintų augalinių likučių, taip pat sunkioms dirvoms. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų.
AL sekcija Sekciją sudaro 27 cm pločio strėliniai noragai, išdėstyti dviem eilėmis. Ši sekcija tinkama lengvoms dirvoms be augalinių likučių. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų
AL4 sekcija (tinkama Kompaktomat LONG) Sekciją sudaro 15 cm pločio strėliniai noragai, išdėstyti keturiomis eilėmis. Ši sekcija tinka lengvoms, vidutinėms ir sunkioms dirvoms. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų.
CF sekcija Sekciją sudaro 3,5 cm pločio siauri noragai, išdėstyti keturiomis eilėmis. Idealiai tinka pavasariniam dirvos paruošimui arba sunkioms dirvoms, kuriose nepageidautina drėgnos dirvos iškėlimas į paviršių. Standartiškai komplektuojama su išlyginimo sija už noragų
Vėžių purentuvai CA Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su strėliniu noragu. Tinka lengvoms dirvoms, kuriose nėra rizikos iškelti drėgnų grumstų į paviršių.
Vėžių purentuvai su dvipusiais noragais CC Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su dvipusiu noragu. Tinka sunkioms dirvoms, kuriose kyla pavojus į paviršių iškelti šlapius grumstus.
Fiksuota lyginimo sekcija Automatiškai atsileidžianti išlyginimo sija su dantytu profiliu. Tvirta konstrukcija, užtikrinanti tikslų didelių grumstų išlyginimą. FL = fiksuota mechaninė slankjuostė, FH = fiksuota hidraulinė slankjuostė.
Lyginimo lenta „Flexi-board“ Automatiškai neapsaugota išlyginimo sija, sudaryta iš atskirų lanksčių segmentų. Geresnis grumstų trupinimas. L = Flexi-board, FB = hidrauliškai valdoma Flexi-board.
Lyginimo sijos peiliai veikia kaip vientisas elementas, užtikrinantis geresnį stabilumą.
Papildoma lyginimo sekcija, montuojama už priekinio volo FRL Sukurta Kompaktomat LONG modeliui. Automatiškai išsijungianti lyginimo sekcija su galimybe nustatyti apatinę padėtį. Lyginimo sekcija užtikrina intensyvesnį maišymą, todėl gaunama smulkesnė dirvos struktūra.
Galinė lyginimo sija Pasyvus dirvos lyginimas už galinio volo. Lyginimo juostos agresyvumas reguliuojamas sukamaisiais ribotuvais. Gali būti naudojama su visų tipų galiniais volais. Strypinis volas RF Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Crosskill volas RFC Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Gali būti naudojamas su visų tipų volais Kompaktomat LONG modelyje. Negali būti naudojamas už galinių dvieilių volų Kompaktomat PS modelyje.
Galinė pakaba TPH kat. 2 ir 3 Prikabinamų Kompaktomat germinatorių galinėje dalyje gali būti sumontuota galinė pakaba agregavimui su kitais įrenginiais. Galinės pakabos dalis yra dviejų žarnų hidraulinė sistema, skirta papildomos įrangos sulankstymui. Hidraulinė jungtis sėjamosios ženklintuvams valdyti Galimybė papildomai sumontuoti vienos arba dviejų žarnų hidraulinę sistemą sėjamosios ženklintuvams valdyti Kompaktomat germinatoriuje su galine TPS pakaba. Hidraulinės jungtys sėjamosios ventiliatoriui Kartu su galine TPH pakaba gali būti pasirenkamos hidraulinės jungtys pneumatinės sėjamosios ventiliatoriui.
TPH prikabinimas T2, T3, T4 – agregavimas į galinės pakabos svirtis. T2 – jungimo kaiščiai Ø 28 mm
Apatinio prikabinimo kilpa C40, C50, C70 – maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. C40 – jungimo kaištis Ø 40 mm
Prikabinimas K80 Ø 80 mm Maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. K80 – vilkimo obuolys 80 mm
Elektrohydrauliczny rozdzielacz przepływu Dviejų linijų vienos grandinės pneumatiniai stabdžiai
Rolki
Średnica – 400 mm
Svoris – 115 kg/m
Kokybiškai dirba visų tipų dirvose, geras darbinio gylio palaikymas, tinkamas net ir drėgnesnėms dirvoms.
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas.
Svoris – 185 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 274 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas. Lyginant su „Crosskill“ volu, užtikrina intensyvesnį grumstų trupinimą.
Svoris – 70 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Tinkamas naudoti drėgnomis sąlygomis.
Svoris – 63 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Nėra labai tinkamas drėgnoms sąlygoms.
Svoris – 265 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas.
Svoris – 185 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas. Lyginant su „Crosskill“ volu, užtikrina intensyvesnį grumstų trupinimą.
Svoris – 203 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Walec Crosskill CR Sijos volas BR Spiralinės sijos volas SB Wałek pierścieniowy RR Dvigubas Crosskill volas DCR Dvigubas Crosskill volas DCRL Du Crosskill volai CR + CR Spiralinės sijos volas SB + Crosskill volas CR
Miażdżący ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●○○ ●●●● ●●○○ ●●●● ●●●●
Zagęszczanie ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Wsparcie głębokości ●○○○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●○○ ●●●○
Odporność na zatykanie ●●●○ ●●○○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●○○
Przydatność do gleb skalistych ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●○○ ●●●● ●●○○ ●●○○
Przydatność do gleb wilgotnych ●●○○ ●○○○ ●●●○ ●●●● ●●●○ ●●○○ ●●○○ ●○○○
Nadaje się do gleb ciężkich ●●●○ ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○ ●●○○
Nadaje się do gleb średnich ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●○
Nadaje się do gleb lekkich ●●●● ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Narzędzia robocze
Noragų sekcijos
AL AL-L CF CF-L AP AP-L AL4
Noragų eilės, vnt /
atstumas tarp eilių, mm2 / 400 2 / 510 4 / 240 4 / 265 2 / 490 2 / 600 4 / 270
Lyginimo sija už noragų ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Viso paviršiaus įdirbimas ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb lekkich ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb średnich ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Nadaje się do gleb ciężkich ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Przydatność do gleb skalistych ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○
Przydatność do gleb wilgotnych ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●○
Odporność na zatykanie ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○
Vėžių purentuvai
Lyginimo sekcijos
Galinės sekcijos
Galinė pakaba – agregatavimui su kitomis mašinomis
Holowniczy
T3 – jungimo kaiščiai Ø 36 mm
T4 – jungimo kaiščiai Ø 50 mm
C50 – jungimo kaištis Ø 50 mm
C70 – jungimo kaištis Ø 70 mmInne wyposażenie opcjonalne
Dzieli jeden obwód hydrauliczny ciągnika na trzy oddzielne obwody.
KOMPAKTOMAT modeliai be stabdžių
Kompaktomat
K 300 PKompaktomat
K 400 PSKompaktomat
K 450 PSKompaktomat
K 500 PSKompaktomat
K 600 PS
Szerokość robocza, mm 3 000 4 000 4 500 5 000 6 000
Szerokość transportowa, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Wysokość transportowa, mm 1 650 2 670 3 030 2 790 3 230
Długość całkowita, mm 5 965 5 965 5 965 6 105 6 105
Głębokość robocza, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 13 18 20 23 27
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 30 39 47 49 59
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 12 16 20 23 24
Našumas, ha/val 2,2 - 3,2 3-4 3,5 - 4,5 3-5 3,5 - 6
Moc ciągnika, kW/KM 70/95 90/125 110/150 120/165 130/180
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Maksymalne nachylenie robocze, ° 11 6 6 6 6
Pomiary opon - do transportu 400/60-15,5 400/60-15,5 400/60-15,5 19,0/45-17 19,0/45-17
Połączenia hydrauliczne/ciśnienie, bary 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Liczba/rodzaj par przyłączy hydraulicznych 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Holowniczy TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)
Ašies apkrova, kg 1 960 2 080 2 240 2 730 2 950
Waga, kg 2 360 3 010 3 340 4 025 4 360
KOMPAKTOMAT modeliai su stabdžiais
Kompaktomat
K 500 PSKompaktomat
K 600 PSKompaktomat
K 700 PSKompaktomat
K 800 PSKompaktomat
K 1000 PS
Szerokość robocza, mm 5 000 6 000 7 000 8 000 9 850
Szerokość transportowa, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Wysokość transportowa, mm 2 790 3 230 3 830 4 000 4 000
Długość całkowita, mm 6 105 6 105 6 105 6 105 6 660
Głębokość robocza, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 23 27 31 35 43
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 49 59 69 77 91
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 23 24 31 32 38
Našumas, ha/val 3–5 3,5–6 4,5–7 5,5–8 8,5–10
Moc ciągnika, kW/KM 120/165 130/180 150/205 160/220 180/245
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Maksymalne nachylenie robocze, ° 6 6 6 6 6
Pomiary opon - do transportu 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17
Hamulce powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody
Wymagane ciśnienie, kPa 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
Stabdžių matmenys 300/60 300/60 300/60 300/60 300/90
Połączenia hydrauliczne/ciśnienie, bary 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Liczba/rodzaj par przyłączy hydraulicznych 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Holowniczy TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(1 045)1 010
(1 045)1 010
(1 045)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(50)37,5
(50)37,5
(50)
Ašies apkrova, kg 2 730 2 950 3 360 3 620 4 520
Waga, kg 4 025 4 360 4 960 5 345 6 920
KOMPAKTOMAT LONG
Kompaktomat
K 500 PS LONGKompaktomat
K 600 PS LONGKompaktomat
K 700 PS LONGKompaktomat
K 800 PS LONGKompaktomat
K 1000 PS LONG
Szerokość robocza, mm 5 000 6 000 7 000 8 000 10 000
Szerokość transportowa, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Wysokość transportowa, mm 2 790 3 230 3 830 4 000 4 000
Długość całkowita, mm 6 355 6 355 6 355 6 355 6 910
Głębokość robocza, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 23 27 31 35 43
Noragai strėliniai – AL4 sekcija, vnt 41 47 55 61 91
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 49 59 69 77 38
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 23 24 31 32 76
Našumas, ha/val 3–5 3,5–6 4,5–7 5,5–8 8,5–10
Moc ciągnika, kW/KM 120/165 130/180 150/205 160/220 180/245
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Maksymalne nachylenie robocze, ° 6 6 6 6 6
Pomiary opon - do transportu 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17
Hamulce powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody powietrze / 2 obwody
Wymagane ciśnienie, kPa 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
Su stabdžiais / be stabdžių taip / taip taip / taip taip / taip taip / ne taip / ne
Stabdžių matmenys 300/60 300/60 300/60 300/60 300/90
Połączenia hydrauliczne/ciśnienie, bary 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Liczba/rodzaj par przyłączy hydraulicznych 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Holowniczy TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(1 045)1 010
(1 045)1 010
(1 045)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(50)37,5
(50)37,5
(50)
Ašies apkrova, kg 2 810 3 030 3 460 3 720 4 850
Waga, kg 4 125 4 460 5 110 5 495 7 420
FARMETH – największy producent maszyn rolniczych do uprawy roli i siewu w Czechach. Firma, założona w 1992 roku, dynamicznie się rozwija i poświęca wiele uwagi oraz inwestycji w rozwój nowych technologii.
FARMETH Sprzęt rolniczy produkowany przez tego producenta musi spełniać najsurowsze standardy jakości pracy, niezawodności i trwałości. Wszystkie urządzenia tego producenta Udzielamy 36-miesięcznej gwarancji.
Produkty i technologie powstają w ścisłej współpracy z klientami, instytutami badawczymi i uniwersytetami. FARMETH Produkty charakteryzują się unikalnymi rozwiązaniami technologicznymi, z których część jest objęta patentami. Firma dąży nie tylko do poprawy jakości produktów i tworzenia wartości dodanej, ale także do udoskonalania technologii produkcji, zwiększania wydajności oraz poprawy bezpieczeństwa pracy i ochrony środowiska.
FARMETH Marka koncentruje się na produktach wysokiej jakości i wysokiej wartości. Znaczne inwestycje w nowoczesne zarządzanie produkcją zapewniają dalszą poprawę jakości i bardziej efektywną produkcję. Celem jest zwiększenie wartości dodanej produktów i wzmocnienie ich konkurencyjności na wszystkich rynkach.
Możesz wypożyczyć ten sprzęt!
Oferujemy możliwość tej techniki wynajmij na dzień, tydzień lub na inny wybrany przez Ciebie czas. W sprawie warunków wynajmu lub innych urządzeń do uprawy ziemi, siewu, przygotowywania pasz i nawożenia prosimy o kontakt z naszym działem technicznym.