3–10 metrų prikabinami germinatoriai skirti ruošti dirvą po arimo.
Kompaktomat P/PS – prikabinamas 3–10 metrų darbinio pločio laiko patikrintas germinatorius, vienu važiavimu paruošiantis dirvą sėjai po arimo.
Kompaktomat PS
Kompaktomat PS LONG
1. Traktoriaus vėžių purenimo zona. Tikslus vėžių įdirbimas užtikrina tolygų pasėlių sudygimą.
2. Pirminio dirvos lyginimo zona. Kruopščiai išlygintas dirvos paviršius užtikrina tolygų tolesnį sutankinimą bei dirvos įdirbimą.
3. Dirvožemio sutankinimo zona priekiniu volu. Priekinis volas susmulkina grumstus dirvos paviršiuje, tuo pačiu sutankina dirvą ir atkuria jos kapiliarumą.
4. Sėjos pagrindo formavimo zona. Noragų sekcija nustatytu gyliu purena dirvožemį. Šis gylis turėtų atitikti būsimos sėjos gylį. Noragai su strėliniais noragėliais užtikrina viso paviršiaus skutimą bei piktžolių kontrolę.
5. Vagų lyginimo zona už noragų sekcijos.
6. Dirvos tankinimo zona galiniu volu. Volas smulkiai trupina grumstus ir užtikrina galutinį dirvos sutankinimą, kad būtų visiškai atkurtas jos kapiliarumas. Intensyvus vandens kapiliarinis judėjimas į paviršių užtikrina gerą augalų sudygimą net ir sausuoju laikotarpiu.
7. Galutinė dirvožemio lyginimo zona. Galinė lyginimo lenta užtikrina nepriekaištingą dirvožemio lyginimą vėlesnei sėjai.
Trabajo de alta calidad y eficiente
- Atliekamos 7 operacijos vienu metu.
- Didelis darbinis greitis – iki 14 km/val.
- Sukuria tinkamą dirvos struktūrą ir sutankina ją, užtikrinant tolygų įdirbimą.
- Tikslus noragų darbinio gylio nustatymas užtikrina itin gerą sėjos pagrindo paruošimą.
- Automatinė noragų apsauga garantuoja nepertraukiamą darbą.
- Puikus nelygaus lauko išlyginimas.
- Patikimas germinatorius Jūsų ūkio darbams.su optimaliu dirvos tankinimu.
7. Galinė lyginimo sekcija išlygina paviršių.
7. Galinė lyginimo sekcija išlygina paviršių.
Iki 9 operacijų vienu pravažiavimu. Tinka intensyvesniam dirvos įdirbimui po arimo, kai augalinių liekanų kiekis yra minimalus.
Didesnis augalinių liekanų pralaidumas. Tinka dirvos įdirbimui po purenimo, kai paviršiuje yra daug susmulkintų augalinių liekanų.
Germinatoriaus valdymo elementai suprojektuoti taip, kad būtų užtikrintas maksimalus darbuotojų saugumas. Paprasta, bet kokybiška konstrukcija su minimaliais priežiūros reikalavimais.
Kokybiškas įdirbimas
Utilizado para producción materiales de altísima calidad y se aplica Línea eXtra STEEL La tecnología garantiza un uso a largo plazo incluso en las condiciones más difíciles.
Noragų apsauga
Nukreiptuvas už purenimo sekcijos
Darbinis gylis
Una de las mayores ventajas es Versatilidad y adaptabilidad, proporcionando una gran versatilidad de trabajo.
Kiekvienos sekcijos skirtumus žiūrėti Equipamiento opcional Sekcija AL Sekcija CF Sekcija AP Sekcija AL4
Prikabinami Kompaktomat K 300 P – K 1000 PS germinatoriai gali būti agregatuojami su kitais agregatais ir mašinomis. Papildomai turi būti pasirenkama galinė trijų taškų 2 kategorijos pakaba.
Kombinacija su papildomais tankinimo volais
Kompaktomat K 800 PS
Kompaktomat K 800 PS LONG
Puikus paviršiaus išlyginimas, grumstų trupinimas
Konfigūracijos darbui po arimo
Konfigūracijos darbui po purenimo
Minimalūs priežiūros reikalavimai
Tolygus dirvos įdirbimas naudojant germinatorių Kompaktomat lemia vienodą augalų sudygimą.Puikus sutankinimas → užtikrina vandens įsigėrimą ir kapiliarinį vandens kilimą į paviršių
Construcción robusta
Automatinė noragų apsauga.Fácil de usar
Tvirtas nukreiptuvas geresniam augalinių liekanų pralaidumui užtikrinti. Tai papildoma mašinos įranga.
Noragų darbinio gylio nustatymasUna máquina diseñada inteligentemente
Noragų sekcijos
Kombinacija su kitais agregatais
Rodillo de anillo RR Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Svoris – 133 kg/m Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Diámetro – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Diámetro – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Diámetro – 400 mm Gali būti naudojamas kaip priekinis ir galinis volas.
Diámetro – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Diámetro – 400 mm Gali būti naudojamas tik kaip galinis volas.
Diámetro – 400 mm Kokybiškas grumstų susmulkinimas. Tinka dirbti drėgnomis sąlygomis.
Tinkamas galinio volo tipo parinkimas, kuris reikšmingai prisideda prie galutinės įdirbimo kokybės, yra itin svarbus. Dirva volu yra pakartotinai sutankinama, o tuo pačiu metu sutrupinami grumstai ir išlyginamas paviršius. Volo tipas parenkamas atsižvelgiant į dirvos tipą bei planuojamą mašinos naudojimo pobūdį.
Kompaktomat strėlinis noragas DURA+ Skirtas AL / AP sekcijoms ir vėžių purentuvams CA. Kompaktomat strėlinis noragas DURA+ Skirtas AL4 sekcijai. Cincel de carburo Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas CF sekcijai. Dvipusis kaltas Skirtas vėžių purentuvams CC.
AP sekcija Universali įdirbimo sekcija su 27 cm pločio strėliniais noragais, išdėstytais dviem eilėmis. Noragai sumontuoti ant noragų laikiklių, kurių geometrija pagerina augalinių likučių pralaidumą. Ši noragų sekcija tinkama laukams, kuriuose yra daug susmulkintų augalinių likučių, taip pat sunkioms dirvoms. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų.
AL sekcija Sekciją sudaro 27 cm pločio strėliniai noragai, išdėstyti dviem eilėmis. Ši sekcija tinkama lengvoms dirvoms be augalinių likučių. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų
AL4 sekcija (tinkama Kompaktomat LONG) Sekciją sudaro 15 cm pločio strėliniai noragai, išdėstyti keturiomis eilėmis. Ši sekcija tinka lengvoms, vidutinėms ir sunkioms dirvoms. Standartiškai komplektuojama su aukščio reguliuojama išlyginimo sija už noragų.
CF sekcija Sekciją sudaro 3,5 cm pločio siauri noragai, išdėstyti keturiomis eilėmis. Idealiai tinka pavasariniam dirvos paruošimui arba sunkioms dirvoms, kuriose nepageidautina drėgnos dirvos iškėlimas į paviršių. Standartiškai komplektuojama su išlyginimo sija už noragų
Vėžių purentuvai CA Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su strėliniu noragu. Tinka lengvoms dirvoms, kuriose nėra rizikos iškelti drėgnų grumstų į paviršių.
Vėžių purentuvai su dvipusiais noragais CC Automatiškai atsileidžiantys traktoriaus vėžių purentuvai su dvipusiu noragu. Tinka sunkioms dirvoms, kuriose kyla pavojus į paviršių iškelti šlapius grumstus.
Fiksuota lyginimo sekcija Automatiškai atsileidžianti išlyginimo sija su dantytu profiliu. Tvirta konstrukcija, užtikrinanti tikslų didelių grumstų išlyginimą. FL = fiksuota mechaninė slankjuostė, FH = fiksuota hidraulinė slankjuostė.
Lyginimo lenta „Flexi-board“ Automatiškai neapsaugota išlyginimo sija, sudaryta iš atskirų lanksčių segmentų. Geresnis grumstų trupinimas. L = Flexi-board, FB = hidrauliškai valdoma Flexi-board.
Lyginimo sijos peiliai veikia kaip vientisas elementas, užtikrinantis geresnį stabilumą.
Papildoma lyginimo sekcija, montuojama už priekinio volo FRL Sukurta Kompaktomat LONG modeliui. Automatiškai išsijungianti lyginimo sekcija su galimybe nustatyti apatinę padėtį. Lyginimo sekcija užtikrina intensyvesnį maišymą, todėl gaunama smulkesnė dirvos struktūra.
Galinė lyginimo sija Pasyvus dirvos lyginimas už galinio volo. Lyginimo juostos agresyvumas reguliuojamas sukamaisiais ribotuvais. Gali būti naudojama su visų tipų galiniais volais. Strypinis volas RF Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Crosskill volas RFC Aktyvus likusių grumstų trupinimas už galinio volo. Gali būti naudojamas su visų tipų volais Kompaktomat LONG modelyje. Negali būti naudojamas už galinių dvieilių volų Kompaktomat PS modelyje.
Galinė pakaba TPH kat. 2 ir 3 Prikabinamų Kompaktomat germinatorių galinėje dalyje gali būti sumontuota galinė pakaba agregavimui su kitais įrenginiais. Galinės pakabos dalis yra dviejų žarnų hidraulinė sistema, skirta papildomos įrangos sulankstymui. Hidraulinė jungtis sėjamosios ženklintuvams valdyti Galimybė papildomai sumontuoti vienos arba dviejų žarnų hidraulinę sistemą sėjamosios ženklintuvams valdyti Kompaktomat germinatoriuje su galine TPS pakaba. Hidraulinės jungtys sėjamosios ventiliatoriui Kartu su galine TPH pakaba gali būti pasirenkamos hidraulinės jungtys pneumatinės sėjamosios ventiliatoriui.
TPH prikabinimas T2, T3, T4 – agregavimas į galinės pakabos svirtis. T2 – jungimo kaiščiai Ø 28 mm
Apatinio prikabinimo kilpa C40, C50, C70 – maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. C40 – jungimo kaištis Ø 40 mm
Prikabinimas K80 Ø 80 mm Maksimali vertikali apkrova – 3000 kg. K80 – vilkimo obuolys 80 mm
Elektrohidraulinis srauto paskirstytuvas Dviejų linijų vienos grandinės pneumatiniai stabdžiai
Rodillos
Diámetro – 400 mm
Svoris – 115 kg/m
Kokybiškai dirba visų tipų dirvose, geras darbinio gylio palaikymas, tinkamas net ir drėgnesnėms dirvoms.
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas.
Svoris – 185 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 274 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas. Lyginant su „Crosskill“ volu, užtikrina intensyvesnį grumstų trupinimą.
Svoris – 70 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Tinkamas naudoti drėgnomis sąlygomis.
Svoris – 63 kg/m
Kokybiškas grumstų trupinimas. Nėra labai tinkamas drėgnoms sąlygoms.
Svoris – 265 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas.
Svoris – 185 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Puikus darbas lengvose, vidutinėse ir sunkiose dirvose, kokybiškas sutankinimas bei grumstų trupinimas. Lyginant su „Crosskill“ volu, užtikrina intensyvesnį grumstų trupinimą.
Svoris – 203 kg/m
Atstumas tarp volų eilių – 505 mm
Rodillo Crosskill CR Sijos volas BR Spiralinės sijos volas SB Rodillo de anillo RR Dvigubas Crosskill volas DCR Dvigubas Crosskill volas DCRL Du Crosskill volai CR + CR Spiralinės sijos volas SB + Crosskill volas CR
Aplastante ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●○○ ●●●● ●●○○ ●●●● ●●●●
Compactación ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Soporte de profundidad ●○○○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●○○ ●●●○
Resistencia a la obstrucción ●●●○ ●●○○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●○○
Idoneidad para suelos rocosos ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●○○ ●●●● ●●○○ ●●○○
Idoneidad para suelos húmedos ●●○○ ●○○○ ●●●○ ●●●● ●●●○ ●●○○ ●●○○ ●○○○
Idoneidad para suelos pesados ●●●○ ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○ ●●○○
Idoneidad para suelos medios ●●●● ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●○
Idoneidad para suelos ligeros ●●●● ●●●● ●●●● ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Herramientas de trabajo
Noragų sekcijos
AL AL-L CF CF-L AP AP-L AL4
Noragų eilės, vnt /
atstumas tarp eilių, mm2 / 400 2 / 510 4 / 240 4 / 265 2 / 490 2 / 600 4 / 270
Lyginimo sija už noragų ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Viso paviršiaus įdirbimas ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●●●
Idoneidad para suelos ligeros ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●
Idoneidad para suelos medios ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Idoneidad para suelos pesados ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●●
Idoneidad para suelos rocosos ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●● ●●●● ●●●○
Idoneidad para suelos húmedos ●●○○ ●●○○ ●●●● ●●●● ●●○○ ●●○○ ●●●○
Resistencia a la obstrucción ●●○○ ●●○○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○ ●●●○
Vėžių purentuvai
Lyginimo sekcijos
Galinės sekcijos
Galinė pakaba – agregatavimui su kitomis mašinomis
Remolque
T3 – jungimo kaiščiai Ø 36 mm
T4 – jungimo kaiščiai Ø 50 mm
C50 – jungimo kaištis Ø 50 mm
C70 – jungimo kaištis Ø 70 mmOtros equipos opcionales
Padalija vieną traktoriaus hidraulinę grandinę į tris atskiras grandines.
KOMPAKTOMAT modeliai be stabdžių
Máquina compacta
K 300 PMáquina compacta
K 400 PSMáquina compacta
K 450 PSMáquina compacta
K 500 PSMáquina compacta
K 600 PS
Ancho de trabajo, mm 3 000 4 000 4 500 5 000 6 000
Ancho de transporte, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Altura de transporte, mm 1 650 2 670 3 030 2 790 3 230
Longitud total, mm 5 965 5 965 5 965 6 105 6 105
Profundidad de trabajo, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 13 18 20 23 27
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 30 39 47 49 59
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 12 16 20 23 24
Našumas, ha/val 2,2 - 3,2 3-4 3,5 - 4,5 3-5 3,5 - 6
Potencia del tractor, kW/CV 70/95 90/125 110/150 120/165 130/180
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Pendiente máxima de trabajo, ° 11 6 6 6 6
Medidas de neumáticos - para transporte 400/60-15,5 400/60-15,5 400/60-15,5 19,0/45-17 19,0/45-17
Conexiones hidráulicas/presión, bar 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Número/tipo de pares de conexiones hidráulicas 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Remolque TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)1 010
(920)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)37,5
(29)
Ašies apkrova, kg 1 960 2 080 2 240 2 730 2 950
Peso, kg 2 360 3 010 3 340 4 025 4 360
KOMPAKTOMAT modeliai su stabdžiais
Máquina compacta
K 500 PSMáquina compacta
K 600 PSMáquina compacta
K 700 PSMáquina compacta
K 800 PSMáquina compacta
K 1000 PS
Ancho de trabajo, mm 5 000 6 000 7 000 8 000 9 850
Ancho de transporte, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Altura de transporte, mm 2 790 3 230 3 830 4 000 4 000
Longitud total, mm 6 105 6 105 6 105 6 105 6 660
Profundidad de trabajo, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 23 27 31 35 43
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 49 59 69 77 91
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 23 24 31 32 38
Našumas, ha/val 3–5 3,5–6 4,5–7 5,5–8 8,5–10
Potencia del tractor, kW/CV 120/165 130/180 150/205 160/220 180/245
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Pendiente máxima de trabajo, ° 6 6 6 6 6
Medidas de neumáticos - para transporte 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17
Frenos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos
Presión requerida, kPa 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
Stabdžių matmenys 300/60 300/60 300/60 300/60 300/90
Conexiones hidráulicas/presión, bar 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Número/tipo de pares de conexiones hidráulicas 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Remolque TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(1 045)1 010
(1 045)1 010
(1 045)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(50)37,5
(50)37,5
(50)
Ašies apkrova, kg 2 730 2 950 3 360 3 620 4 520
Peso, kg 4 025 4 360 4 960 5 345 6 920
KOMPAKTOMAT LONG
Máquina compacta
K 500 PS LONGMáquina compacta
K 600 PS LONGMáquina compacta
K 700 PS LONGMáquina compacta
K 800 PS LONGMáquina compacta
K 1000 PS LONG
Ancho de trabajo, mm 5 000 6 000 7 000 8 000 10 000
Ancho de transporte, mm 3 000 3 000 3 000 3 000 3 000
Altura de transporte, mm 2 790 3 230 3 830 4 000 4 000
Longitud total, mm 6 355 6 355 6 355 6 355 6 910
Profundidad de trabajo, mm 0–100 0–100 0– 100 0–100 0–100
Noragai strėliniai – AL sekcija, vnt 23 27 31 35 43
Noragai strėliniai – AL4 sekcija, vnt 41 47 55 61 91
Noragai kaltiniai – CF sekcija, vnt 49 59 69 77 38
Noragai strėliniai – AP sekcija, vnt 23 24 31 32 76
Našumas, ha/val 3–5 3,5–6 4,5–7 5,5–8 8,5–10
Potencia del tractor, kW/CV 120/165 130/180 150/205 160/220 180/245
Darbinis greitis, km/val 10–14 10–14 10–14 10–14 10–14
Pendiente máxima de trabajo, ° 6 6 6 6 6
Medidas de neumáticos - para transporte 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17 19,0/45-17
Frenos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos aire / 2 circuitos
Presión requerida, kPa 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5
Su stabdžiais / be stabdžių taip / taip taip / taip taip / taip taip / ne taip / ne
Stabdžių matmenys 300/60 300/60 300/60 300/60 300/90
Conexiones hidráulicas/presión, bar 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200 2–4 / 200
Número/tipo de pares de conexiones hidráulicas 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5 4–8 / ISO 12,5
Remolque TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm TPH 2 ir 3 kategorijos; apatinė pakaba K80; kilpa Ø 40, 50, 70 mm
Apatinės pakabos jungčių ašių tarpai (alternatyvūs tarpai), mm 1 010
(920)1 010
(920)1 010
(1 045)1 010
(1 045)1 010
(1 045)
Apatinės pakabos jungčių angų skersmuo mašinos pakabos kaiščiams (alternatyvus Ø) 37,5
(29)37,5
(29)37,5
(50)37,5
(50)37,5
(50)
Ašies apkrova, kg 2 810 3 030 3 460 3 720 4 850
Peso, kg 4 125 4 460 5 110 5 495 7 420
GRANJA El mayor fabricante de maquinaria agrícola para la labranza y siembra de la República Checa. Fundada en 1992, la empresa está experimentando un rápido crecimiento y dedica gran atención e inversión al desarrollo de nuevas tecnologías.
GRANJA Los equipos agrícolas fabricados por este fabricante deben cumplir con los más estrictos estándares de calidad de trabajo, confiabilidad y durabilidad. Todos los equipos de este fabricante... Se proporciona 36 meses de garantía.
Los productos y tecnologías se desarrollan en estrecha colaboración con clientes, institutos de investigación y universidades. GRANJA Los productos incorporan soluciones tecnológicas únicas, algunas de las cuales están patentadas. La empresa busca no solo mejorar la calidad de los productos y generar valor añadido, sino también optimizar las tecnologías de producción, la productividad y la seguridad laboral y la protección del medio ambiente.
GRANJA La marca se centra en productos de alta calidad y alto valor. Las importantes inversiones en una gestión de producción moderna garantizan una mayor mejora de la calidad y una producción más eficiente. El objetivo es aumentar el valor añadido de los productos y fortalecer su competitividad en todos los mercados.
¡Puedes alquilar este equipo!
Ofrecemos la posibilidad de esta técnica Se alquila por un día, una semana o cualquier otro horario que desees. Para condiciones de alquiler u otros equipos para el cultivo de tierras, siembra, preparación de forrajes y fertilización, por favor contactar con nuestro departamento técnico.